АЖГИХИНА Надежда (1960, Томск). Журналист, прозаик. Окончила МГУ им. М. В. Ломоносова, факультет журналистики в 1982 г., канд. филологических наук. Работала в «Огоньке», «Независимой газете», Союзе журналистов России. Ведущая рубрик и авторских колонок в «Журналисте», куратор портала «Публицистическое приложение к НЖ». Вице-президент Европейской федерации журналистов, соорганизатор ассоциации «Свободное слово». Автор и редактор 19 книг и сборников о современной культуре, развитии СМИ, правах человека и гендерном равенстве. Живет в Москве.

АКСЕЛЬРОД Елена. Поэт, переводчик. Окончила литературный факультет МГПИ в 1954 году. Автор книг для детей. Автор восьми поэтических сборников. Переводила поэзию и прозу с идиша, иврита, немецкого, английского, норвежского, датского, румынского и др. языков. Член Союза писателей СССР с 1968 года. Лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля за лучшую поэтическую книгу года на русском языке (1995 год), член международного ПЕН-клуба. Живет в Израиле.

АЛЕКСИЕВИЧ Светлана Александровна (1948, Станислав, Украинская ССР). Белорусский прозаик, журналист, сценарист; пишет на русском языке. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 года. Автор многочиследнных книг, среди них: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд-хэнд». Жила в Белорусии. В 2020 году в знак протеста против государственных политических репрессий переехала в Германию.

АМУРСКИЙ Виталий (1944, Москва). Поэт, эссеист, журналист. Окончил филологический ф-т МОПИ, позднее – Сорбонну. Публиковался в журналах «Континент», «Вестник РХД», «Футурум АРТ», «Мосты», «Грани» и др.; на французском языке – в журналах «Europe», «Magazine littéraire», «Lettre Internationale». Более двадцати лет проработал в русской редакции Международного французского радио. Автор книг «Памяти Тишинки», «Запечатленные голоса», «Тень маятника и другие тени», поэтических сборников: «СловЛарь», «Трамвай ‘А’», «Tempora mea», «Серебро ночи», «Земными путями», «Слушая ветер» и др. С 1973 г. живет во Франции.

АЛЕШКОВСКИЙ Юз (Алешковский Иосиф Ефимович. 1929, Красноярск). Прозаик, поэт, бард, сценарист. Один из создателей неформального объединения «БаГаЖъ». После публикации текстов «лагерных» песен в альманахе «Метрополь» был вынужден эмигрировать в 1979 году. Автор 13 книг прозы и собраний сочинений в 3-х и 5-ти томах; среди книг – «Предпоследняя жизнь. Записки везунчика» (2009), «Маленький тюремный роман» (2011). Лауреат Пушкинской премии Гамбургского фонда Альфреда Тёпфера «за творчество, создаваемое писателем с 50-х годов, сделавшее его одной из ведущих личностей русской литературы XX века»; лауреат «Русской премии». Живет в США.

АЛЬТМАРК Лев (1953, Брянск). Прозаик, поэт. Окончил Институт транспортного машиностроения, Литературный институт им. Горького. Публикации в ж. «Юность», «Дружба народов», «Нева» и др., в альманахах «Созвучие муз», «Золотое руно», «Российский колокол», «Арфа Давида» и др. Автор семи поэтических сборников и одиннадцати книг прозы. Был участником литературных фестивалей в Македонии, Хорватии, Германии, Грузии и Израиле. Координатор Международной гильдии писателей (Израиль); член СП Израиля и Международного СП (Россия). С 1995 года живет в Израиле в г. Беэр-Шеве.

АНАНИЧ Татьяна (1985, Смоленск). Поэт. В 2008 году окончила Всероссийский финансовый институт; школу актерского мастерства имени Стеллы Адлер в Лос-Анджелесе; в настоящее время учится в магистратуре Университета г. Тель-Авив. Автор сборника стихов «АнтиУтопия». Лауреат Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская Лира» (2017). Публикации в ж. «Слово\Word», «Эмигрантская Лира», «Интерпоэзия», «Вест-ник Пушкинского общества Америки». Эмигрировала в США в 2012 году.

АНАСТАСЬЕВА Ирина Леонидовна (1959, Краснодар). Историк культуры. Окончила филологический факультет МГУ в 1986 году, диссертация посвящена русской религиозной философии. Автор статей в контексте курсов истории Русского Зарубежья; по игровой культуре, по русской литературе 1-ой и 2-ой пол. XIX века.

АРСЕНЬЕВ Алексей Борисович (1946, Сербия). Потомок русских эмигрантов первой волны. Исследователь русской эмиграции в Югославии; публицист, библиограф, биограф. Книги: «У излучины Дуная: Очерки жизни и деятельности русских в Новом Саду» (М., 1999), «Русская эмиграция в Сремских Карловцах» (Ср. Карловцы, 2007), трех книг на сербском языке. Автор более 50-ти статей о русских в Дубровнике, в Сербии и Воеводине, о казаках, о русском театральном Белграде, о русских в кинематографии Югославии, о культурных организациях русской интеллигенции в Королевстве Югославии и пр. Живет в Нови-Саде (Сербия).

АРУТЮНОВА Каринэ. Художник, прозаик, поэт. Автор книг «Пепел красной коровы», «Скажи: красный», «Нарекаци от Лилит», «Падает снег, летит птица», «Цвет граната, вкус лимона» и др. Финалистка литературного конкурса «Малая проза» (2009, Израиль). Лауреат литературного конкурса памяти поэта Ури Цви Гринберга в номинации «Поэзия» (2009). Лауреат премии НСПУ им. Владимира Короленко (2017).

БАБИЧ Джемма Борисовна (урожд. Квачевская). По образованию врач. Участница правозащитного движения. В 1965 г. была исключена из института в связи с делом диссидента В. Ронкина. Иммигрировала в США в конце 1970-х.

БАЗАНОВ Петр Николаевич (1969). Доктор исторических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного института культуры. Историк, специалист по истории русской зарубежной печати, истории второй волны эмиграции, деятельности политических организаций в Зарубежье. Автор многочисленных научных статей и книг о русской эмиграции, среди них: «‘Петропольский тацит’ в изгнании: жизнь и творчество русского историка Николая Ульянова», «Братство Русской Правды – самая загадочная организация Русского Зарубежья», «Дипийские книги, издательства и периодика русских эмигрантов (1945–1951 гг.)» и др.

БАКУНЦЕВ Антон Владимирович (1973, Таллин). Окончил ф-т журналистики МГУ, кандидат филологических наук, доцент ф-та журналистики МГУ, ст. науч. сотрудник Научно-исследовательского центра Дома Русского Зарубежья им. А. Солженицына. Автор многочисленных публикаций, а также — свыше ста научных работ, в том числе – по истории русской эмиграции. Победитель конкурса на лучшую научную публикацию ф-та журналистики МГУ в области СМИ за цикл статей «Неизвестный Бунин» в номинации «История журналистики (и литературы)».

БАРАШ Александр. Поэт, прозаик, эссеист. Окончил филологический факультет Московского пединститута. Школьный учитель. Стихи, переводы, проза и эссе публиковались в журналах «Новое литературное обозрение», «Воздух», «Иностранная литература», «Знамя», «Интерпоэзия», «Text only» и др. Лауреат Премии Тель-Авивского фонда литературы и искусства (2002), журнала «Интерпоэзия» за лучший стихотворный перевод (2011). Автор пяти книг стихов, романов «Счастливое детство», «Свое время», книги переводов ивритской поэзии «Экология Иерусалима» (2011). С 1989 г. в Иерусалиме.

БАРСКОВА Полина (1976, Ленинград). Поэт. Окончила Санкт-Петербургский и Калифорнийский (Беркли) университеты. Автор более десяти книг, среди них «Рождество», «Раса брезгливых», «Эвридей и Орфика», «Travelling Musicians. Bilingual Selected Poems», «Сообщение Ариэля», «Хозяин сада». Лауреат ряда литературных премий, в том числе Премии Андрея Белого (2015). Живет в США.

БАТШЕВ Владимир (1947, Москва). Прозаик, поэт, издатель. В СССР был членом нелегальной группы СМОГ, приговорен к 5 годам ссылки. Участник диссиденского движения. Окончил ВГИК. 23 года публиковался под псевдо-нимом. Возглавлял московское представительство изд-ва «Посев» (1989– 1991). В 1993 году организовал издательство «Мосты». В 1995 г. эмигрировал в Германию. Редактор журналов «Литературный европеец» и «Мосты». Автор 15 книг, в том числе романа «1948» (Часть 1, 2019). За 4-х-томное литературное иссследование «Власов» удостоен международной премии «Veritas» (2005). Лауреат литературной премии им. Марка Алданова (2007).

БАУМАН Андрей (1976, Ленинград). Поэт. Окончил философский факультет Санкт-Петербургского университета и Институт кино и телевидения. Литературный редактор издательского отдела Мариинского театра, журналов «Проект Балтия» и «Эрмитаж». Стихи публиковались в журналах «Новый мир», «Нева», «Дружба народов», «Урал», «Интерпоэзия», «Гвидеон», «Новый берег», и др.; были переведены на итальянский, французский и литовский языки. Автор книги стихов «Тысячелетник» (2012).

БЕЙНЗ Дженнифер (Baines, Jennifer). Филолог, славист. Работает в Оксфорде (Magdalen College). Исследовательские интересы включают постсоветскую прозу, поэзию нач. ХХ века, в том числе – творчество О. Мандельштама. Автор кн. «Mandelstam: the Later Poetry».

БЕЛОЗЕРОВ Андрей (1966, Бендеры). Прозаик. Учился в Кишиневском пединституте и в Институте искусств. Окончил Высшие литературные курсы при Литинституте им. Горького. Публиковался в журналах «Кодры. Молдова литературная»; «Наш современник», «Топос», «Дружба народов», «Новый Журнал». Лауреат Литературной премии им. Марка Адданова, премии «Древний город». Живет в Приднестровье.

БЕЛЬСКИЙ Станислав (1976, Днепропетровск). Поэт. Публиковался в журналах «Воздух», «Арион», «Волга», «Новый Мир», «Новая Юность», «Нева» и др., в антологиях «Лучшие стихи 2011 года» (2013) и «Антология одного стихотворения» (2011). Сборники стихов: «Рассеянный свет», «Птицы существуют», «Станция метро Заводская», «Путешествие начинается», «Синематограф», «И другие приключения». Переводчик современной украинской поэзии. Составитель и соавтор сборника приднепровской поэзии «Гiмн очеретяних хлопчикiв» (2011). Лонг-лист «Русской премии» (2017). Живет в Украине.

БЕЛЯЕВ Александр (1982, Москва). Поэт, переводчик, теоретик и практик японского и китайского письма. Окончил РГГУ. Член Американского ПЕН-центра, лауреат международного поэтического конкурса Atlanta Review (2016). Автор около 50 публикаций, поэтических сборников на русск. и англ. языках (Россия, США). Каллиграфические работы неоднократно выставлялись на различных выставках в Москве и на биеннале в Южной Корее.

БЕРДНИКОВ Лев (1956, Москва). Писатель, историк, литературовед. Окончил МПИ; кандидат филолог. наук. Автор книг «Счастливый феникс: очерки о русском сонете и книжной культуре ХVIII – нач. XIX вв.», «Щеголи и вертопрахи. Герои русского галантного века», «Евреи в ливреях» и «Шуты и острословы», «Евреи государства Российского (XV– нач. ХХ вв.)». Автор более 350 публикаций в журналах и антологиях. С 1990 г. живет в США.

БЕРСОН Лена. Родилась в Омске. Поэт, журналист. Окончила журфак МГУ, в 1991–96 гг. была соредактором газеты «Шарманщик» при Театре музыки и поэзии Елены Камбуровой. С 1999 года живет в Израиле. Редактор новостного сайта. Подборки стихов выходили в журналах «Арион», «7 искусств», «Иерусалимский журнал» и др. Лауреат и дипломант Волошинского конкурса (2017, 2019), финалист конкурса «Заблудившийся трамвай» (2019).

БОБЫШЕВ Дмитрий Васильевич (1936, Мариуполь). Поэт, переводчик, литературовед. Окончил Ленинградский технологический институт (1959). Публиковался в Cамиздате. В 1960-е гг. входил в ближайший круг молодых друзей Анны Ахматовой. В США с 1979 г., профессор Славянского отделения Иллинойского университета. Автор поэтических сборников: «Зияния», «Звери святого Антония. Бестиарий» (совм. с М. Шемякиным), «Полнота всего», «Ангелы и Силы», «Ода воздухоплаванию: Стихи последних лет», «Чувство огромности», и др., мемуарной прозы «Я здесь» и «Автопортрет в лицах» («Человекотекст» в 2-х тт.). Стихи и статьи печатались в «РМ», «Гранях», «Вестнике РХД», «Континенте», «Синтаксисе», «Знамени» и др.

БРАЙНИН-ПАССЕК Валерий. (1948, Нижний Тагил). Получил математическое, лингвистическое, композиторское образование. Автор камерной и симфонической музыки. Состоял в московском клубе «Поэзия». Занимается исследованиями в детской музыкальной педагогике, преподает в ряде консерваторий и университетов. Стихи публиковались в ж. «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Арион», «Строфы века» и др.; стихи переводились на сербский, английский, немецкий, польский. Книги: «К нежной варварской речи. Избранное». Живет в Германии.

БРАУН Николай Николаевич (1938, Санкт-Петербург). Поэт, переводчик, публицист, общественный деятель. В 1962 окончил Институт культуры в СПб. Был секретарем писателя Василия Шульгина. Узник политлагерей (1969–1979, Мордовия, Урал, Сибирь). В заключении написал книги: «Камерная азбука», «Мордовской рельсы звон», «Уральский жертвенник», «Сибирь не-матушка», «Голос из неволи» и др. Книга «Потаённая колокольня» посвящена Катакомбной Церкви в СССР. Книги 90-х – 2000-х: «Красное время, кровь голубая, рассеянье белое», «Ключ от достигнутых свобод» и др. Автор многочисленных публикаций, циклов радиопередач. Зам. начальника Главного штаба Союза казачьих войск России и Зарубежья. Председатель Имперского клуба Санкт-Петербурга.

БРЕЙДО Евгений. Прозаик. В прошлом – научный сотрудник Института русского языка им. Виноградова РАН и преподаватель МГУ; диссертация по теории стиха. В США занимается вычислительной лингвистикой и автоматическим анализом текста. Проза и эссеистика печатались в журналах «Дружба народов», «Литeрaтура», «7 искусств», и др.

БРЕЙТЕР Полина. Прозаик. Окончила факультет романо-германской филологии Одесского университета, защитила кандидатскую диссертацию по математической лингвистике; была уволена из Кировоградского пединститута за антисоветские разговоры со студентами; работала переводчиком и учительницей в сельской школе под Одессой. В 1992 эмигрировала в США. По материалам многолетней переписки с Б. Чичибабиным подготовила публикации для «Нового Журнала» (2012 и 2020), «Звезды» (2011, 2013) и книгу «Уроки чтения» (2013). Автор книги «Октава» (2020). Лауреат Литературной премии им. Марка Алданова (2020).

БРЫЛЕВСКАЯ Дария (1990, г. Зыряновск, Восточный Казахстан). Поэт. По образованию метеоролог. Подборка стихов опубликована в журнале «Плавучий мост» (2019).

ВАХТЕЛЬ, Майкл (Wachtel, Michael). Литературовед, специалист по русской поэзии. С 1990 г. преподает на кафедре славистики Принстонского университета. Автор книг о Пушкине, Вяч. Иванове; о русской поэтической традиции, в том числе: Russian Symbolism & Literary Trad: Goethe, Novalis, and the Poetics of Vyacheslav Ivanov; A Commentary to Pushkin’s Lyric Poetry, 1826–1836; The Development of Russian Verse: Meter and its Meanings.

ВЕДЕНЯПИН Дмитрий (1959, Москва). Поэт. Окончил Московский Институт иностранных языков. Переводил поэзию Александра Поупа, Томаса Харди, Андре Шенье и др. поэтов, а также прозу Исаака Башевиса Зингера, Брюса Чатвина, Майкла Каннингема и др. Публиковался в самиздате. С 1987 печатался в журналах и поэтических антологиях. Автор восьми сборников стихов, среди них «Покров», «Трава и дым», «Что значит луч», «Стакан хохочет, сигарета рыдает», «Птичка», «Папа говорит по телефону» (2020) и др. Лауреат поэтических премий, в том числе «Московский счет» (2010), премии-стипендии Фонда Бродского (2011), премии «Поэзия» (2019).

ВЕЙЦМАН Александр (1979, Москва). Поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Окончил Гарвардский и Йельский университеты. Автор публикаций в журналах «Знамя», «Интерпоэзия», «Новая Юность», «Дети Ра» и др. Автор книги стихотворений «Лето, взятое в скобки». Член редколлегии журнала «Интерпоэзия». Живет в Нью-Йорке.

ВЕЛЕВ Георгий (1952, Казанлък, Болгария). Болгарский литературовед, журналист, издатель. Окончил Софийский университет им. Св. Климента Охридского. Преподавал, работал редактором агентства «София-Пресс», в издательствах «Септембри», «Летописи». Автор книг «Непрочетената ‘Илиада’», «Посланието Побити камъни» (на англ. «The Message Pobiti Fossil Forest»), «Български литературни загадки: Елин Пелин, йордан йовков, Емилиян Станев», «Достоевски. Шекспир. Приключения зад сцената». Живет в Софии.

ВЕРХЕЙЛ Кейс (Verkheyl, Keys, 1940). Писатель, славист. Преподавал русский язык и литературу в голландских университетах. Автор литературоведческих статей, переводов, прозы. С начала 1960-х гг. ездил по работе в Россию. В русском переводе вышли романы «Вилла Бермонд» и «Соната Буря», мемуарная книга об Иосифе Бродском. Русская версия «Виллы Бермонд» была удостоена Премии им. П. А. Вяземского (СПб.).

ВИССОН Линн. Получила докторскую степень в Гарвардском университете, была профессором Колумбийского и других американских университетов, где преподавала русский язык и литературу. Переводчик-синхронист с многолетним стажем работы в ООН, автор учебников по синхронному переводу. Автор ряда книг о разных аспектах русской культуры и жизни. Публиковалась в США и в России.

ВИРОЗУБ Михаил (1962, Москва). Поэт, переводчик. Окончил Московский электротехнический институт связи (1984). С 1997 года руководит школой иностранных языков «Vita nova – МГУ» . Переводил стихи английских поэтов, сказки Л. Ф. Баума, К. Моргенштерна, Б. Балашши. Член СП Москвы.

ВОВК Алексей Юрьевич (1984 г.р.), кандидат исторических наук, преподаватель лицея № 1574 (Москва).

ВОЛОСЮК Иван (1983, Дзержинск, Донецкая область). Окончил филологический факультет ДНУ. Публиковался в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Волга», «Новая Юность», «Юность», «Новый берег», «Интерпоэзия». Участник ряда Форумов молодых писателей России, стран СНГ, Фестивалей Фонда СЭИП в Украине и в Беларуси. Стихотворения переведены на итальянский и болгарский языки. Живет в Донецке.

ВОЛЬТСКАЯ Татьяна (С.-Петербург). Поэт, эссеист, соредактор журнала «Постскриптум». Автор десяти сборников стихов, в том числе: «Стрела», «Тень», «Cicada» (London, Bloodaxe, 2006), «Trostdroppar» (Стокгольм, 2009), «Угол Невского и Крещатика» (Киев, 2015), Избранное (2015), «В легком огне» (Ridero, 2017). Стихи переводились на английский, немецкий, шведский, голландский и др. языки. Лауреат Пушкинской стипендии (Германия, 1999), премии ж. «Звезда» (2003) и «Интерпоэзия» (2016). Победитель Волошинского конкурса (2018). Публикации в журналах «Звезда», «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Интерпоэзия», «Этажи», «Новый берег», «Крещатик» и др. Корреспондент радио «Свобода / Свободная Европа»

ВОЛЬФСОН Янислав (1953, Смоленск). Поэт, прозаик. Окончил Крымский медицинский институт. Работает врачом в г. Вудбери (Миннесота). Автор книги стихов «Ялтинская Фильма» и прозы «Глаз вопиющего в пустыне». Публикации в ж. «Крещатик», «Дружба Народов» и др. В США с 1990 г.

ВУЛЬФИНА Лариса (г. Чехов). Историк, журналист, коллекционер. Окончила исторический факультет КГУ (Киев). Автор статей в журналах и научных изданиях о художниках первой и второй волн русской эмиграции, книг «Москва как место проживания. Д. П. Сухов. Архитектор. Реставратор. Художник» (соавтор Т. А. Дудина), монографии о художнике Н. Ремизове «Неизвестный Ре-Ми». Американский корреспондент альманаха «Панорама искусств» (Москва) и журнала «Антиквар» (Киев). Живет в Филадельфии.

ГАЗИЗОВА Лилия (Казань). Поэт, эссеист, переводчик. Окончила Казанский мединститут и Московский литературный институт. Училась в аспирантуре (литература, философия). Публикации в журналах «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов», «Арион», «Интерпоэзия» и др. Переводит татарскую и турецкую поэзию. Ответственный секретарь журнала «Интерпоэзия». Преподает русскую литературу в университете Эрджиэс (Турция). Живет в Турции.

ГАНДЕЛЬСМАН Владимир Аркадьевич (1948, Ленинград). Поэт, эссеист, переводчик. С 1990 г. живет в США. Автор более 10 книг стихов, среди них «Шум Земли», «Чередования», роман в стихах «Там на Неве дом», «Каменный остров», «Ода одуванчику», «Ладейный эндшпиль», «Читающий расписание», «Разум слов», «Глассические стопки», «В чуть видимом прочесть», «Видение. Избранное» (2019) и др. Обладатель премии им. Осипа Мандельштама. Автор переводов современной американской поэзии. Лауреат премии «Anthologia», «Русской премии». В 2011 году за книгу «Ода одуванчику» удостоен премии «Московский счет».

ГАРБЕР Марина (Киев). Поэт, эссеист. Магистр искусств. Автор четырех книг стихотворений. Член редколлегии «Нового Журнала», член редакции журнала «Интерпоэзия». Автор публикаций в ж. «День и ночь», «Звезда», «Знамя», «Иерусалимский журнал», «Интерпоэзия», «Нева», «Новый Журнал», «Лиterraтура», «ТекстЪ», «Урал», «Шо», «Эмигрантская лира», «Homo legens» и др. В США с 1989 года. Училась в Италии, жила в Люксембурге. В настоящее время живет в США, штат Невада. Преподает итальянский язык и культуру в университете Лас-Вегаса. Лауреат Премии им. Хемингуэя за 2019 год (Канада).

ГЕЛЬБАХ Игорь (1943, Самарканд). Прозаик. Окончил физический факультет Тбилисского университета. Автор книг прозы «Признания глиняного человека», «Утерянный Блюм», «Показания Цаплина», «Очертания Грузии», «Музейна крыса» (2018), др.; две книги переведены на английский язык. Номинирован на «Русского Букера» в 1994, шорт-лист премии Андрея Белого (2004), лауреат премии им. Марка Алданова за лучшую повесть Русского Зарубежья (2012). Живет в Израиле.

ГЕРРА Ренэ. Доктор филологических наук Парижского университета, литературовед, издатель, собиратель и исследователь культурного наследия Зарубежной России. Основатель издательства «Альбатрос» (Франция); выпустил более 40 книг писателей первой и второй волн русской эмиграции. Автор, соавтор или составитель многочисленных книг о писателях и художниках-эмигрантах, в т. ч. «Русское искусство в изгнании в Париже 1920–1970»; «Русское искусство в изгнании во Франции»; «Они унесли с собой Россию…»; «Младшее поколение писателей Русского Зарубежья»; «Культурное наследие Зарубежной России» (2020) и др. Автор более 400 научных и публицистических статей по культуре русской эмиграции. Президент-основатель Общества по сохранению русского культурного наследия во Франции. Почетный член Российской академии художеств, лауреат Царскосельской художественной премии, Литературной премии им. Антона Дельвига и др.

ГЛУШАКОВ Павел Сергеевич (1976). Доктор филологических наук, специалист по истории русской литературы ХХ века. Автор публикаций в журналах «Новый мир», «Знамя», «Вопросы литературы», «Новое литературное обозрение» и др. Автор книг: «Шукшин и другие» (2018), «Мотив – структура – сюжет» (2020). Живет в Риге.

ГОРДИЕНКО Тамара (1939, Украина). Литературовед. Окончила факультет журналистики МГУ, канд. филолог. наук. Работает в Университете туризма и сервиса (РГУТиС). Публикуется в российских и зарубежных изданиях. Автор более двухсот работ по истории литературы ХХ века (творчество писателей и поэтов русской эмиграции), по журналистике, методике преподавания русского языка как иностранного. Почетный работник высшего профессионального образования РФ, член СЖ Москвы, ассоциации «Бунинское наследие». Живет в Москве.

ГОРЯНИН Александр Борисович (1941, Ташкент). Журналист, писатель, историк, переводчик. Окончил Ташкентский университет, географ. факультет. Автор книг «Разрушение Храма Христа Спасителя» (Лондон), «Мифы о России и дух нации». Соавтор учебника «Обществоведение» (Москва). Автор более сотни статей в газетах, журналах и сети, а также серии исторических расследований о Гражданской войне на радио «Свобода» (1997–2000). Печатался в «Новом мире», «Гранях», «Посеве», «Звезде», «Русской мысли», «Отечественных записках» и др. Премия журнала «Звезда» за лучшую публикацию 2001 года (повесть «Груз»).

ГРЖОНКО Владимир (1960, Баку). Писатель, сценарист, журналист, переводчик. Автор романов «The House», «Свадьба», «Дверной проем для бабочки», «Странник: американская рулетка», рассказов в сборнике «Городу и миру» (2008). Публиковался в литературных журналах США. Лауреат Литературной премии им. Марка Алданова, первое место (2020). В 2018 г. в «Новом журнале» был опубликован роман «Время сурка», в 2020 г. - «Повести Скворлина». Живет в Нью-Йорке.

ГРИГОРИН Борис (Борис Гершкович. 1951, Ленинград). Поэт. Окончил литфак ЛГПИ. Печатался в самиздатовских журналах. Стихи публиковались в альманахе «Истоки», ж. «Аврора», «Нева», «Крещатик», «Изящная словесность», «Семь искусств». Автор книг стихов «Межсезонье», «Закрытие фонтанов», «Пробная зима», «На незамеченной земле», «Алфавит для безграмотных». Член СП СПб, член Союза российских писателей.

ГРИЦМАН Андрей (Москва). Поэт, эссеист, гл. редактор журнала «Interpoezia». Окончил Первый медицинский институт; Университет Вермонта, факультет филологии (1998). Публикуется в ж. «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», «Сибирские огни» (Россия), «Иерусалим-ский журнал» (Израиль), «Стетоскоп» (Париж), «Крещатик» (Германия) и др. Автор более десяти книг стихов, среди них: «Ничейная земля», «In Transit» (англ., рум.), «Голоса ветра», «Pisces», «Long Fall» (англ.) и др. Стихи вклю-чены в антологии русской зарубежной поэзии «Освобожденный Улисс», «Crossing Centuries. New Russian Poetry», «Voices from the Frost Place», «Modern Poetry in Translation» (UK). Живет в Нью-Йорке.

ДАНИЛЬЯНЦ Татьяна. Поэт, кинорежиссер. Автор книг «Красный шум», «Белое», «Венецианское». Лауреат Фестивалей свободного стиха (Москва; 1993, 1994), лауреат международной литературной премии «Носсиде» (Реджио Калабрия; 2008, 2011), лауреат премии «Бродский на Искье» (2018). Стихи переведены на англ., франц., нем., итал., польский, армянский, китайский, сербский, македонский и др. Книги стихов изданы в Италии, Польше, Франции, Армении. Член российского ПЕНа. Живет и работает в Венеции и в Москве.

ДЕМЕНОК Евгений (1969, Одесса), Писатель, журналист, историк искусства. Окончил в Одессе Институт инженеров морского флота, Национальный университет, Юридическую академию; Киево-Могилянскую академию. Автор публикаций в журналах и сборниках Украины, России, Чехии, США, Канады, Греции, Кипра, Израиля. Автор пяти книг, в том числе «Новое о Бурлюках», «Казус Бени Крика», «Вся Одесса очень велика». Лауреат премий за исследования о Бурлюке – им. Паустовского (2014), им. Корнея Чуковского (2013), премии ж. «Дети Ра» (2016), др. Член Президентского совета Всемирного клуба одесситов. По его инициативе в Одессе установлены мемориальные доски Юрию Олеше, Кириаку Костанди, Михаилу Врубелю, Давиду Бурлюку. Живет в Праге.

ДЗУЦОВА Ирина (1941, Тбилиси). Окончила Тбилисский университет, кандидат наук. Работала директором отдела манускриптов в Музее искусств Грузии. Организатор, куратор нескольких художественных выставок, в том числе «Братья Илья и Кирилл Зданевич», «Ладо Гудиашвили». Член Союза художников Грузии. Автор многих публикаций по искусствоведению и истории художественной культуры Грузии.

ДОЗМОРОВ Олег (1974). Поэт. Автор четырех книг стихов, лауреат «Русской премии» (2012) и премии «Московский счет» (2013). Живет в Лондоне.

ДУБРОВИНА Елена (Ленинград). Поэт, прозаик, литературовед. Член редколлегии «Нового Журнала». Эмигрировала в конце 1970-х. Автор десяти книг на русском и английском языках, включая три сборника поэзии; составитель и переводчик антологии «Russian Poetry in Exile. 1917–1975. A Bilingual Anthology», а также составитель (вместе с Мари Стравинской), автор вступительной статьи, комментариев и именного указателя Собрания сочинений Юрия Мандельштама (В 3-х тт., 2018), а также сборника «Литература русской диаспоры. Пособие для ВУЗов» (2020). Была гл. редактором ж. «Поэзия: Russian Poetry Past and Present» и «Зарубежная Россия: Russia Abroad Past and Present» (США). Лауреат Национальной литературной премии им. Шекспира за мастерство перевода (2013); сборник рассказов «Черная луна» был признан «Лучшей книгой года» в Германии (2017). Живет в США.

ЕВГРАФОВ Геннадий (1950, Москва). Литератор, редактор. Окончил филологический фак-т МГПИ. Публиковался в России, Франции, Германии и Австрии. Автор публикаций о литературе Серебряного века. Лауреат премии журнала «Огонек» (1989). Подготовил к печати книги В. Розанова «Лите-ратурные странники», З. Гиппиус «Литературный дневник», Е. Шварца «По-звонки минувших дней», Д. Самойлова «Перебирая наши даты», Н. Тэффи «Избранное», А. Седых «Далекие, близкие», собр. соч. С. Есенина в 5 тт. Соста-вил и издал «Избранное» Семена Липкина «Очевидец» (совм. с И. Лиснянской).

ЕМЕЛЬЯНОВА Ирина Ивановна (1938, Москва). Окончила Литературный институт имени Горького. В 1960 году была арестована вместе с матерью О. В. Ивинской, отбывала двухлетнее заключение в Тайшете и Мордовии. В 1985 году вместе с мужем – поэтом и переводчиком Вадимом Козовым – переехала во Францию. Преподавала в Сорбонне. Живет в Париже. Автор книг: «Легенды Потаповского переулка», «Годы с Пастернаком и без него», «Пастернак и Ивинская», а также других публикаций.

ЕСИПОВ Виктор (1939, Москва) В 1961 году окончил Калининградский технический институт. С 2006 года – старший научный сотрудник ИМЛИ РАН. Литературовед, историк литературы, поэт, прозаик. Автор пяти книг о Пушкине и поэзии ХХ века, книги воспоминаний «Об утраченном времени» и трех поэтических книг. Составитель и комментатор книг Василия Аксенова, автор книги «Четыре жизни Василия Аксенова».

ЖУРБИНСКИЙ Илья (Молдавия). Поэт, прозаик. Работает консультантом по программному обеспечению информационных технологий. В 1994 году был председателем 5-го Международного конкурса поэзии «Пушкинская лира», лауреат конкурса 1992 года, конкурса Клуба поэтов (Нью-йорк, 1995), премии газеты «Литературные известия» (2017). Стихи, эссе и проза печатались в «Литературной газете», НГ Ex-Libris, в «Новом русском слове», на портале Textura и др. Автор сборника стихов «По грибы» (Кишинев). Участник международного поэтического проекта CORONAVERSE. С 1992 живет в США.

ЗАЙЧИК Марк (1947, Ленинград). Журналист, прозаик. С 1973 года живет в Израиле. Был членом редколлегии газеты «Вести» и ведущим еженедельной программы на русскоязычном телеканале «Израиль плюс»; работал руководителем культурных программ Еврейского агентства в России. Автор книг «Феномен», «На холмах Санхэдрии», «О любви и смерти» и др.

ЗАХАРОВ Сергей Валерьевич (1976, Беларусь). Прозаик. Окончил Гомельский ГУ по специальности «английский язык». Работал преподавате-лем английского языка, переводчиком, служил в пограничных войсках Республики Беларусь, был фермером, торговцем, грузчиком, радиотелегра-фистом. Живет в Каталонии (Испания), занимается экскурсоводческой дея-тельностью. Лауреат Премии им. Марка Алданова.

ЗИЛЬБЕРШТЕЙН Марк (1957, Ленинград). Поэт. Закончил математический факультет Ленинградского пединститута. Работал в библиотеке Академии наук. Публикации в периодике: «Артикль», «Иерусалимский журнал» (Израиль), «Слово/Word», «Стороны света» (США). В Израиле с 1991 года.

ЗОЛОТАРЕВ Сергей Феликсович (1973). Поэт. Автор книги поэзии «Книга жалоб и предложений». Публиковался в ж. «Арион», «Новый мир», «Дружба народов», «Новая юность», «Волга», «Prosodia», «Урал» и др. Лауреат премии журнала «Новый мир» (2015). Живет в Литве.

ИВАНОВ Андрей (1971, Таллинн). Писатель. Окончил Таллиннский педагогический университет, филолог-русист; работал сварщиком, дворником и оператором телефонных линий, жил в переселенческих лагерях в Скандинавии. Автор романов «Путешествие Ханумана на Лолланд», «Бизар», «Исповедь лунатика», «Обитатели смиренного кладбища» и др. Лауреат Литературной премии им. Марка Алданова за повесть «Зола», премии эстонского фонда «Капитал культуры», «Русской премии», премии НОС, финалист «Русского Букера». Романы переведены на эст., фин., нем., англ. и фр. языки. Член Союза писателей Эстонии. Живет в Таллинне.

ИВАНОВА Ольга (2-ой псевдоним – Полина Иванова; автоним – Ольга Яблонская. Род. в Москве). Поэт. Окончила Литературный институт, отделение поэзии. С 1997 года состоит в Союзе писателей Москвы. Публикуется в ж. «Новый мир», «Континент», «Интер-поэзия», «Новый берег», «Арион», «Дружба народов», «Новая реальность», «Дети Ра» и др. Автор семи поэтических сборников и антологий, вышедших в России и за рубежом.

ИГНАТОВ Дмитрий Алексеевич (1986, Ярославль). Прозаик. Специальность «инженер-педагог», занимается веб-дизайном и веб-разработками. Автор сценариев для короткометражных фильмов; участвовал в фестивалях «КиноШок» и «Метрополис». Ранее не издавался. Живет в Воронеже.

ИЛЬИН Борис (Украина). Поэт. Окончил факультет психологии Нью-Йоркского городского университета и консультативный факультет Лонг-Айлендского университета. Публикуется в ж. «Homo Legens», «Крещатик», «Новый Журнал», «Волга», «Артикуляция». Живет в Нью-Йорке.

ИСАЕВА Ольга Евгеньевна (1958, село Буденовка Кустанайской области). Окончила филологический ф-т МОПИ, работала учителем в Москве. В 1988 году эмигрировала в США. Закончила аспирантуру университета Норвич (США), магистр русского языка и литературы. Среди книг: «Антошка Петрова, Советский Союз», «Мой папа – Штирлиц», «Осторожно, двери закрываются. Следующая станция – Мэдисон-авеню» (Изд-во «Эксмо», Москва, 2013–2014). Печатается в российских и зарубежных периодических изданиях.

КАБАНОВ Александр (1968, Херсон). Украинский поэт, пишущий на русском языке. Главный редактор журнала «ШО» (Украина). Автор 12 поэтических книг и многочисленных публикаций в ж. «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Континент», «Октябрь», «Арион», «Интерпоэзия» и др. Стихи переведены на украинский, английский, немецкий, нидерландский, финский, польский, сербский, грузинский и др. Лауреат «Русской премии», премии «Antologia», Международной Волошинской премии, специальной премии «Московский счет» и др. Живет и работает в Киеве.

КАЛМЫКОВА Вера (1967, Москва). Искусствовед, канд. фил. наук, член СП Москвы, шеф-редактор журнала «Философические письма. Русско-европейский диалог» (ВШЭ). В 2008–2018 гг. – гл. редактор изд-ва «Русский импульс». Автор ряда монографий по истории мирового и русского изобразительного искусства; поэтических книг «Первый сборник» (Милан) и «Растревоженный воздух» (Москва); лауреат конкурса «Книга года» за книгу «Очень маленькая родина» (2010). Автор публикаций в периодике и научных сборниках, в их числе – о поэтике Осипа Мандельштама», и более 70 статей в «Мандельштамовской энциклопедии».

КАПОВИЧ Катя. Двуязычный поэт, прозаик, переводчик. Автор 9-ти поэтических сборников на русском языке и двух на английском, в том числе «Город неба» (2020). Публиковалась во многих журналах, включая «Знамя», «Новый мир», «Звезда», «London Review of Books», «The New Republic», «Harvard Review», «The American Scholar» и др.; в антологиях «Poetry-180» и «Best American Poetry». Книга «Gogol in Rome» получила премию Библиотеки Конгресса (США) в 2001. В 2007 г. получила стипендию Амхерст Колледжа «За мастерство в литературе». Лауреат «Русской премии». Участник международных поэтических фестивалей в Лондоне, Роттердаме, Москве, Париже, Осло и др. Живет в США.

КАРЕТНИКОВ Брайан Петрович (1987, Эдинбург). Литературовед, переводчик, аспирант University College London; специалист по литературе Русского Зарубежья. Перевел на английский произведения писателей диаспоры, в том числе романы и рассказы Гайто Газданова, Ирины Одоевцевой, Марка Алданова и Нины Берберовой. Под его редакцией вышла англоязычная антология «Russian Émigré Short Stories from Bunin to Yanovsky» (Лондон, 2017).

КАЦОВ Геннадий (1956, Евпатория). Поэт, журналист. Окончил Николаевский кораблестроительный институт. С 1989 года живет в США. В 1989-91 гг. вел передачи по культуре в программе «Поверх барьеров» на радио «Свобода». С 2010 г. – владелец и гл. редактор портала RUNYweb.com; также работает на телевидении RTN/WMNB. Автор книг «Притяжение Дзэн», «Словосфера», «Меж потолком и полом», «25 лет с правом переписки», «Три ‘Ц’ и Верлибрарий», «Нью-йоркский букварь», «На Западном фронте. Стихи о войне 2020 года» (2021) и др. Живет в Нью-Йорке.

КЕНЖЕЕВ Бахыт (1950, Чикмент). Поэт, переводчик, эссеист. Окончил химический факультет МГУ. Соорганизатор группы независимых поэтов и участник самиздатовского альманаха «Московское время» (1975). Эмигрировал в 1982 году. Автор более 20 книг стихов, в их числе «Избранная лирика. 1970–1981», «Осень в Америке», «Снящаяся утром» и др.; книги прозы «Золото гоблинов». Лауреат многочисленных литературных премий, среди них – Анти-Букер, «Русская премия». Печатается в ж. «Знамя», «Октябрь», «Новый мир» и др. Стихи переводились на англ., нем., фр. языки. Член Русского Пен-центра. Живет в Нью-Йорке.

КЛИМОВ Алексей Евгеньевич (1939, Рига). Литературовед. Потомок эмигрантов первой волны. Окончил Мичиганский университет (магистерская под руководством проф. Н. П. Полторацкого), Йельский унитерситет (докторская); преподавал русский язык и литературу в американских университетах. Почетный профессор vassar College (США). Темы публикаций: творчество Вяч. Иванова, А. Солженицына, И. Ильина, о. Георгия Флоровского. Последний председать РАГ в США. Среди книг:: «The Soul and Barbed Wire: An Introduction to Solzhenitsyn» (в соавторстве с Э. Эриксоном)., «Alexander Solzhenitsyn Speaks to the West» и др.

КЛИМОВСКИ Керен. Поэт, драматург, прозаик, переводчик. Окончила ф-ты театральный и сравнительной литературы в Brown University (США). Публикации в журналаx «Нева», «Новая юность», «Интерпоэзия», «Октябрь», «Дружба Народов», в «Иерусалимском журнале». Жила в Израиле и США. Лауреат конкурса «Илья-Премия» (2007). Живет в Швеции.

КОГАН Евгений (1974, Ленинград). Поэт, прозаик, журналист, редактор. Автор поэтического сборника «Моя королева» и четырех книг прозы, в том числе «Мы придем еще. Личная история ‘Болотного дела’»; автор и составитель книги «Слеза социализма. Дом забытых писателей» о неизвестной ленинградской литературе 1930-х. С 2015 года живет в Израиле. Совладелец издательства, книжного магазина и клуба «Бабель» (Тель-Авив).

КОЛИН Василий Васильевич (1954, г. Сатка Челябинской области). Поэт, прозаик, журналист. Окончил отделение филфака Петропав-ловского пединститута в 1985 году. В 1988 – зам. редактора газеты «Коммунар» (Калининская обл.). В 1989 г. – корреспондент г. «Маяк» Северо-Казахстанской обл., в 1990 г. – редактор в Сев.-Казахстанском межотраслевом ЦНТИ, затем ведущий специалист отдела по внедрению достижений науки и практики в агропромышленном комитете. В 1991 г. возглавил газету «Новь Приишимья», а в 1992 становится директором Сев.-Казахстанского ЦНТИ. С 2000 г. – предприниматель. Стихи печатались в ж. «Студенческий меридиан» (Москва), «Мой город», «Провинция» (Петропавловск), «Простор» (Алматы), «Нива» (Астана). Пять стихотворений вошло в Антологию «Современное Русское Зарубежье» (в 7-ми тт., Москва, 2008).

КОЛКЕР Юрий (1946, Ленинград). Поэт, журналист. Публиковался в самиздате; один из составителей антологии ленинградской неподцензурной поэзии «Острова» (1982). Выпустил в Париже первое комментированное собрание стихов В. Ходасевича (1983). В эмиграции с 1984 года. Готовил и выпускал в эфир радиожурналы «Парадигма» и «Европа» на Би-Би-Си (1991–2002). Лауреат премии министра абсорбции Израиля (1987). Автор восьми книг стихов и критических работ о Баратынском, Ходасевиче, Бродском, Хлебникове, Коржавине, Д. Самойлове и др. С 1989 года живет в Лондоне.

КОЛОДЗЕЙ Наталья. Искусствовед, куратор. Специалист по русскому и восточноевропейскому искусству, исполнительный директор фонда Kolodzei Art Foundation, совладелец (с Т. Калодзей) коллекцией, насчитывающей свыше 7000 произведений русского искусства более 300 авторов XX–XXI. Была куратором более 80 выставок в США, Европе и России. Автор и редактор многочисленных публикаций. Почетный член Российской академии художеств.

КОСМАН Нина. Поэт, прозаик, драматург, художник. Автор поэтических сборников. Публиковалась в журналах «Homo Legens», «Крещатик», «Волга», «Новый берег», «Новый Журнал», в англоязычной периодике США и Канады. Перевела две книги поэзии Цветаевой на английский и стихи Кавафиса на русский. Составила антологию стихов «Gods and Mortals» / «Боги и смертные» (Oxford University Press, New York), автор рассказов «Behind the Border». Премия Британского Пен-клуба и Юнеско за прозу на английском. Живет в США.

КРАЙТМАН Семен (1965, Одесса). Поэт. Окончил Свердловский политехнический институт. С 1990 года в Израиле. Публикации стихов в «Новая Юность», «Аврора», «Литучеба», «Ковчег», «Дружба Народов», «Иеру-салимский Журнал».

КРАСИЛЬНИКОВ Андрей (1953, Москва). Прозаик. Окончил Литературный институт (семинар драматургии). Один из основателей телевизионного политического театра в 1980-е гг. («Гибель поэта», «Почему убили Улофа Пальме?», «Кругосветное путешествие Бертольта Брехта»). Лауреат Всероссийского конкурса драматургов «Долг. Честь. Достоинство» (2002). Автор романов «Отпуск», «Старинное древо», «Терпеливая история»; драматургических, прозаических и публицистических произведений. С 1992 года – первый секретарь правления Профессионального союза писателей России.

КРЕКШИН Андрей (1956, Москва). Окончил МГУ по специальности «История и теория искусства» и Высшую философскую школу в Мюнхене. С 1998 г. живет в ФРГ, католический священник епархии Роттенбург-Штутгарт. Автор публикаций по истории искусства, философии и теологии. Переводит с немецкого и французского.

КРИВОШЕИН Никита Игоревич (1934, Париж). Переводчик и писатель, общественный и политический деятель русской эмиграции, Кавалер ордена Святого Даниила III степени.

КРОФТС Наталья (1976, Херсон). Окончила МГУ и Оксфордский университет по специальности «классическая филология». Переводчик, автор двух поэтических сборников и ряда публикаций в русскоязычной периодике, коллективных сборников и английских поэтических антологий. Публиковалась в «Новом Журнале», журналах «Новый берег», «День и ночь», «Интерпоэзия», «Юность», и других. Англий-ские стихи вошли в четыре британские поэтические антологии. Живет в Австралии.

КУЗНЕЦОВА Ольга Феликсовна (1953, Москва). Филолог. Ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН, канд. филологических наук. Составитель книг «Письма запрещенных людей. Литература и жизнь эмиграции. 1950–1980 годы. По материалам архива И. В. Чиннова», «Путеводитель по фондам ОР ИМЛИ РАН. Русское Зарубежье. Документы, книги, периодика» и др.

КУЛЕН Елена (1964, Архангельск). Историк культуры, переводчик. Окончила историко-филологический факультет Северного университета (Архангельск), Институт Восточной Европы при Свободном Университете Берлина (Freie Universität). Работает в качестве историка-слависта в рамках научного исследования о русских Ди-Пи в послевоенной Баварии.

КУРАШ Владислав Игоревич (1974, Украина). Писатель. Публикации в альманахе «Дни славянской письменности в Украине», в журналах «Русло», «Новая литература», «Нева», и др. Победитель нескольких литературных конкурсов в Украине и России. Автор сб. рассказов «Дети судьбы».

КУРАС Игорь Джерри (1963, Ленинград). Поэт, прозаик, редактор поэзии ж. «Этажи» (Бостон). Автор поэтических сборников: «Камни/Обертки», «Загадка природы», «Не бойся ничего», «Ключ от небоскрёба», «Арка»; книги сказок для взрослых «Сказки Штопмана» и др. Стихотворения и проза публиковались в журналах «Интерпоэзия», «Крещатик», «Новый Берег», и др. С 1993 года живет в Бостоне.

ЛАЙТ Гари (1967, Киев). Поэт. Окончил Нортвестернский университет, затем юридическую магистратуру. Член СП Москвы, СП Украины. Состоит в ПЕН-клубе. Публикации в литературных журналах Америки, Израиля, Канады, Европы и Украины. Участник антологий «Строфы Века-2», «Киев. Русская поэзия. ХХ век», «70. Стихи к 70-летию Израиля». Книги издавались в Киеве, Нью-Йорке, Филадельфии, Санкт-Петербурге, Москве. Автор нескольких сборник стихов, в том числе «Траектории Возвращений» (литературная премия Национального Союза Писателей Украины). С 1980 года живет в США.

ЛЕОНИДОВ Виктор Владимирович (1959, Москва). Критик, исследователь истории Русского Зарубежья. Окончил Историко-архивный институт, кандидат исторических наук. Автор-составитель нескольких книг поэтов Рус-ского Зарубежья и многочисленных статей по проблемам наследия русской эмиграции. Один из организаторов Архива-библиотеки Российского ФК.

ЛИДСКИЙ Владимир (1957, Москва). Окончил ВГИК. Поэт, прозаик, драматург, историк кино. Автор романов «Русский садизм», «Избиение младенцев», «Сказки нашей крови», повестей, рассказов, сборников стихов, нескольких киноведческих книг. Лауреат Русской премии (2014 и 2016), а также премий «Вольный стрелок: Серебряная пуля» (США), Премии им. Алданова (2014 и 2015, США), «Арча» (Киргизия), Премии им. Хемингуэя (Канада), Премии журнала «Знамя», драматургических конкурсов «Баденвайлер» (Германия) и «Действующие лица», финалист «Национального бестселлера», Премии Андрея Белого, Бунинской премии, Волошинского конкурса, Премии им. Бабеля, конкурса им. Короленко, лонг-листер «Русского Букера», премии «НОС» и др. Член Союза кинематографистов Кыргызской Республики.

ЛИТИНСКАЯ Елена (Москва). Прозаик, поэт. Окончила филфак МГУ. Автор пяти книг стихов и прозы. Публикации в журналах и газетах «Новый мир», «День и ночь», «Зарубежные записки», «Ковчег», «Алеф», «Литературная газета», «Поэтоград» и др., а также в сборниках и альманахах. Президент Бруклинского клуба русской поэзии, заместитель гл. редактора онлайн журнала «Гостиная». Проживает в Нью-Йорке.

ЛЬВОВ Василий Сергеевич (1989, Москва). Поэт, филолог. Окончил ф-т журналистики МГУ; диссертация по русскому формализму. Преподает в Columbia University и Hunter College (Нью-Йорк). Автор научных статей, опубликованных в США, России, Англии и Новой Зеландии, а также публикации в ж. «Звезда», «Новый мир», «Интерпоэзия», «Gastarbajter»; поэтических переводов в ж. «Inventory» (Принстон) и на ресурсе «National Translation Month». Живет в Нью-Йорке.

ЛЮБИМОВ Андрей Алексеевич (1959, пос. Каменка, Ивановская обл.). Историк, краевед. С 1992 г. живет в США. Исследователь жизни и творчества писателя второй волны Сергея Максимова. Печатается в периодических изданиях Русского Зарубежья. Работает администратором библиотеки Духовной семинарии при Св.-Троицком мужском монастыре в Джордан-вилле. Выпускающий редактор газеты-журнала «Православная Русь».

МАЛЬБАХОВ Каральби (1952). Переводчик, историк культуры. Родился в сталинском ГУЛаге. Выпускник Кабардино-Балкарского ГУ, работает там же. Переводит работы зарубежных авторов по истории и культуре народов Северного Кавказа (анг., фр.). Автор перевода книги Ивана де Шаекка «Зрелище пути: прогулка вокруг света с Великим князем Борисом».

МАРТЫНОВ Андрей (1972, Москва). Литературовед, историк культуры. Окончил МПГУ, канд. философских наук. Сфера научных интересов: литература Русского Зарубежья, военная история России 1-й пол. ХХ века. Автор книг «Литературно-философские проблемы русской эмиграции», «По обе стороны правды. Власовское движение и отечественная коллаборация», а также около 50 научных статей и публикаций.

МАРК Григорий (Ленинград). Поэт. Автор книг стихов «Гравёр», «Среди Вещей и Голосов», «Оглядываясь Вперед», «Глаголандия», двух книг прозы. Печатался в ж. «Арион», «Время и мы», «Грани», «Дружба Народов», «Звез-да», «Знамя», «Континент», и др. Переводы публиковались в «Glas», «Modern Poetry In Translations» (UK), «Przekladniec» (Польша) и др. Живет в Бостоне.

МАТИЧ Ольга (1940, Любляна). Литературовед, культуролог. Специалист по русской литературе, профессор Калифорнийского университета в Беркли. Автор книг «Petersburg/Petersburg: Novel and City, 1900–1921», «Эротическая утопия. Новое религиозное сознание и fin de siecle в России» (доп.: «Erotic Utopia: The Decadent Imagination in Russia’s Fin de Siècle»), «Записки русской американки» (2016) и др.; сайта «Mapping Petersburg», многих публикаций в американских и российских журналах.

МАШИНСКАЯ Ирина (1958, Москва). Поэт. Окончила географический факультет и аспирантуру МГУ. Эмигрировала в 1991. С 1992 публикуется в периодике США, Франции и России. Редактор литературно-художественного журнала «Стороны света». Автор семи поэтических сборников, в их числе «Волк: Избранные стихотворения». Живет в США.

МЕКЛИНА Маргарита (1975, Ленинград). Прозаик, эссеист, журналист. Окончила филологический факультете Педагогического университете им. Герцена, СПб., и Университет Сан-Франциско. Автор книг «Сражение при Петербурге», «У любви четыре руки», «РОРЗ» (совм. с А. Драгомощенко), «А я посреди», «Моя преступная связь с искусством», «Вместе со всеми». Лауреат премии Андрея Белого (2003), Русской премии (2008), «Вольный Стрелок: серебряная пуля» (изд-во «Franc tireur», 2009), Финалист премии «Нос» (2014); Лапуреат премии им. Марка Алданова (2018). Автор многочисленных публикаций в англоязычных журналах. Живет в Ирландии.

МЕТЕЛЬСКИЙ Игорь (1987, Чарджоу). Поэт. Окончил факультет теоретической ядерной физики МИФИ, в 2017 г. – аспирантуру Физического института (ФИАН). Работает научным сотрудником в Центре фундаментальных и прикладных исследований (РОСАТОМ) и ФИАН. Живет в Подмосковье.

МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН Игорь (1943, г. Мары, Туркмения). Поэт, прозаик, издатель, редактор. Окончил Львовский полиграфический институт. Издавался в России, США, Англии, Канаде, Германии, Израиле и др. Основатель и издатель литературно-художественного ежегодника «Побережье» (The Coast, 1992–2004, Филадельфия). Книги: «Посадить дерево»», «Окна в лето», «Утро в зеркале», «Отраженные дни. Избранное», «Триада», «Приближение». Участник многих антологий. В США с 1979 года. Живет в Нью-Йорке.

МОЛОДЯКОВ Василий Элинархович (1968, Москва). Историк, литературовед, коллекционер. Окончил Институт стран Азии и Африки при МГУ (1993). С 1995 г. живет в Японии. Доктор политических наук (МГУ), доктор философии (Токийский ун-т), профессор ун-та Такусёку (Токио). Автор 32 книг, включая биографии Брюсова и Риббентропа и сборник стихов «Бумажный парус» (2004), и более 400 статей, рецензий и архивных публикаций. Член-учредитель Национального союза библиофилов (Россия). Лауреат Большой Азиатско-Тихоокеанской премии (Токио, 2009).

МОРГУЛИС Михаил Зиновьевич (1942, Киев). Писатель, евангелический миссионер. Окончил Ленинградский институт водного транспорта и школу журналистики Киевского университета. В 1977 г. эмигрировал в США. Окончил Норвичский университет. Один из основателей и главный редактор «Slavic Gospel Press» (ныне изд-во «Христианский Мост»). Автор десятка книг. Лауреат литературной премии им. Марка Алданова (2012). Основатель религиозных организаций Christian Bridges International и Spiritual Diplomacy Foundation.

МОТТ Александр (1947, Москва). Прозаик. Окончил факультеты журналистики и театрально-художественный. Работал редактором в московских издательствах, художником на ряде постановок в московских и областных театрах. В Нью-Йорке с 1992 г. До 2012 г. занимался компъютерной графикой. Печатался в российской периодике с 1964 г. В настоящее время работает над романом «Ангелу военной зимы», посвященной послевоенной эмиграции.

МУСАЯН Ара (1946). Переводчик, прозаик. Вместе с родителями в 1947 году переехал из Франции в Советскую Армению, с 1948 по 1952 гг. семья жила в Абхазии. В 1964 г. вернулся во Францию, учился на философском факультете Сорбонны. Публиковался в журнале «Орти» в 1979–1984 гг. Пишет по-французски и по-русски. Живет в Париже.

МУРАВЬЕВА Ирина (Москва). Прозаик. Окончила филфак МГУ. Автор восьми книг прозы, одна переведена на английский и три на французский языки. Рассказ «На краю» вошел в сборник «26 лучших произведений женщин-писателей мира» (1998); роман «Веселые ребята» был номинирован в 2005 году на Букеровскую премию; роман «Любовь фрау Клейст» вошел в long-list «Большой книги» (2009). Эмигрировала в США в 1985-м, живет в Бостоне.

НАКАНО Юкио (1977, Фукуока). Литературовед, историк культуры. Окончил русское отделение факультета иностранных языков Токийского университета иностранных языков (2000), МГУ (2007); доктор литературы (Doctor of Letters, Токийский ун-т, 2013), ассистент-профессор Университета Досися (Киото, Япония). Автор работ по истории Русского Зарубежья; исследователь творчества Г. Струве, М. Алданова, Е. Замятина, А. Синявского и др.

НЕМИРОВСКИЙ Александр (Москва). Поэт, писатель, хай-трек антрепренер. Основоположник поэтического стиля «Джаз-поэзии». Автор семи книг стихов и прозы. Многочисленные публикации в США, Франции, Финляндии, Германии, России. Лауреат Канадской премии имени Э. Хемингуэя, журнал «Новый свет» (2007). Член Петербургского СП. Основатель и редактор первого звукового литературного журнала «Западное Побережье».

НИКОЛИН Анатолий (1946, Екатеринбург). Поэт, прозаик. Окончил факультет русской филологии Донецкого государственного университета. Публиковался в журналах «Брега Тавриды» (Симферополь), «Ренессанс» (Киев), «Донбасс», «Москва» и др. Автор восьми книг стихов и прозы, Член-корреспондент Крымской литературной академии. Живет в Мариуполе, Украина.

НУЗОВ Владимир. Публицист, прозаик. Окончил МЭИ, кандидат технических наук. Публиковался в "Новом русском слове", "В Новом Свете", "Вестнике", и др. Автор книг «Разговоры вполголоса». «Свидетели времен». Член СП Москвы, Российского ПЕН-Центра. С 1991 года живет в США.

ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ Людмила Сергеевна (1931, Рига). Публицист, радиожурналист. Внучка литератора и правоведа Петра Якоби. В 1944 году вместе с семьей оказалась в Германии. После войны окончила Русскую гимназию в Мюнхене, вступила в НТС. В 1970-х гг. работала на радиостанции «Голос Америки»; проработала на радио около 40 лет, пройдя путь от диктора до начальника отдела. С 1997 года два десятилетия возглавляла общественный комитет «Книги для России» (США). Автор книг «Вики, княгиня Вера Оболенская» (1996, 2005), «Правовед П. Н. Якоби и его семья: воспоминания». Публиковалась в русских изданиях эмиграции «Новый Журнал», «Русская Мысль», «Русская Жизнь», «Посев».

ОЛЬШВАНГ Хельга (Москва). Поэт, кинорежиссер, сценарист, переводчик. Окончила сценарный факультет и аспирантуру ВГИКа. Автор нескольких фильмов и четырех поэтических сборников. Стихи и переводы публиковались во многих периодических изданиях и антологиях России и США. В 1996 году переехала в США, живет в Нью-Йорке.

ПЕСТЕРЕВ Станислав Константинович, (1988, Томск). Преподава-тель английского языка, литературовед. Защитил кандидатскую диссертацию по малой прозе М. Алданова в 2017 г. Доцент кафедры иностранных языков УрФУ. Архивист-исследователь в Ельцин-центре. Автор статей в российской периодике, в том числе: «Вестник ТГУ», «Сибирский филологический журнал». Живет в Екатеринбурге.

ПЕТРОВ Александр (1938, Сербия). Поэт. Из семьи русских эмигрантов первой волны. Возглавлял кафедру истории литературы Института Литературы и Искусств (Белград) на протяжении 17-ти лет. Был председателем СП Сербии (1986–88) и президентом СП Югославии (1987). Член ПЕН-клуба с 1965. С 1992 года преподает в Питтсбургском университете. Занимается историей русской эмиграции и эмигрантской прессы, историей и теорией литературы; автор 25 книг. С 1993года – гл. редактор старейшего (с 1906) журнала сербской истории и культуры «The American Srbobran» (Serb National Federation). Биография опубликована в Dictionary of Literary Biography. Стихи переведены на 29 языков. Живет в Сербии и США.

ПОЛЧАНИНОВ Ростислав Владимирович (1919, Новочеркасск). Журналист, историк, общественный деятель. С 1921 жил в Югославии, с 1942 – в Германии, с 1951 – в США. Был одним из организаторов русского скаутского движения в эмиграции. Автор книг «По русским улицам Парижа», «Заметки коллекционера», «О Югославии и русских в Югославии» и др.

ПОМЕРАНЦЕВ Игорь (1948, Саратов). Поэт, прозаик. Окончил Черновицкий университет. В С 1980 года работает с Би-Би-Си и «Радио Свобода». Автор многочисленных книг лирики, прозы, эссе, среди них «Стихи разных дней», «Почему стрекозы?», «Семейное положение», «Те, кто держали нас за руку, умерли», «Смерть в лучшем смысле этого слова», «Поздний сбор», «Вы меня слышите?». Стихи и проза переведены на украинский, английский, немецкий, чешский, польский и др. 1978 году иммигрировал, живет в Чехии.

ПОПОВ Сергей (1962). Поэт, прозаик. Окончил Воронежский мединститут и Литературный ин-т в Москве. Печатался в журналах «Новый мир», «Звезда», «Юность», «Зарубежные записки», «Интерпоэзия», «Волга», «Дети Ра», «Новая юность», «Литературная учеба», «Крещатик», и др. Автор книг стихов «Папоротник», «Транзит», «Вопрос времени». «Травы и тропы» (2020) и др., прозы – «Встречи без продолжений», «Мыльный пузырь». Живет в Воронеже.

ПРЕОБРАЖЕНСКАЯ Екатерина (1982, Санкт-Петербург). Поэт, переводчик. Окончила филфак Санкт-Петербургского университета. Публиковалась в ж. «Новый берег» (Дания), «Интерпоэзия» (США), «Гвидеон». и др. Стихи переводились на итальянский и английский языки. Книга стихов «Неподвижные письма» (2018) переведена на итальянский язык. Переводы c итальянского: Рикардо Каналетти «Незначительное забвение», антология «Слова в это время» (Рикардо Каналетти, Сирена Дибьязе. 2019).

ПРОЗОРОВ Илья (1937, Таллинн). Театральный режиссер, педагог, писатель, сценарист. Окончил Театральный институт им. Б. Щукина в Москве. Автор романа «Под взглядами тайского короля». Живет в Таллинне.

РАБИНОВИЧ Михаил (1959, Ленинград). Поэт, прозаик. Публиковался в периодических изданиях в США, России, Украины, Израиля. Автор сборника рассказов «Далеко от меня» (1999), книги стихов «В свете неясных событий» (2008) С 1991 года живет в Нью-Йорке.

РАБИНОВИЧ Яков Григорьевич (1965, Москва). Музыкальный критик. Окончил музыкальное училище им. Гнесиных по классу скрипки. После армии учился на филологическом факультете Московского педагогического института. В эмиграции с 1992; с 1997 живет в Монреале. Вел персональные колонки по истории культуры в монреальских русскоязычных изданиях.

РАДАШКЕВИЧ Александр (1950, Оренбург). Поэт, эссеист, переводчик. Эмигрировал в 1978 г. в США, работал в библиотеке Йельского университета. С 1984 г. живет в Париже. Работал редактором в «Русской мысли». В 1991– 1997 гг. был личным секретарем Великого князя Владимира Кирилловича Романова. Автор десяти книг поэзии, прозы и переводов. Член СРП и СП XXI века, представитель Международной Федерации русскоязычных писателей во Франции. Стихи переведены на англ., фр., серб., болг. и араб. языки.

РАНСКАЯ Алла Геннадьевна (1961, Иркутск). По образованию врач. Возглавляет благотворительный «Фонд П. П. Ершова» в Калифорнии. Работает волонтером в Музее-архиве русской культуры при Русском центре в Сан-Франциско. Автор ряда публикаций в «Новом Журнале», «Художествен-ном вестнике», газете «Русская жизнь» и др. Живет в г. Санта-Круз, США.

РАХМАН Виталий Давидович (1945, Херсонес). Поэт, издатель, художник-дизайнер. Лауреат Всесоюзных выставок по промышленному дизайну. Участник диссидентской Измайловской выставки. В США с 1980 года. Издатель русскоязычных газет на Восточном побережье. Сборники стихов: «Времени чаша без дна», «Встречный экспресс». Участник антологий «Филадельфийские страницы. Проза. Поэзия», «Украина. Русская поэзия. ХХ век», «Побережье. Проза. Поэзия».

РЕЗНИК Наталья (Ленинград). Поэт. Стихи, переводы и короткая проза публиковались в российской и зарубежной периодике . Автор поэтических сборников «...и на лезвии живут», «Я останусь» и др. С 1994 г. живет в Колорадо, США.

РИБОПЬЕР Владимир (1957, Москва). Поэт. Учился в МГУ. С конца 70-х годов принимал участие в диссидентском движении, подписывал письма в защиту советских политзаключенных, редактировал правозащитные информационные бюллетени. Работал истопником, сторожем, пожарным. Составил и отправил на Запад книгу рассказов В. Шаламова «Воскрешение лиственницы» (YMCA Press, 1985). С 1986-го сотрудничал с парижской газетой «Русская мысль»; штатный корреспондент «Немецкой волны». С августа 1987 г. в содружестве с Александром Подрабинеком издает в Москве неофициальный еженедельник «Экспресс-Хроника». Автор трех поэтических книг. Читает курс лекций по истории нидерландской жанровой живописи. Живет в Амстердаме.

РОВНЕР Аркадий – поэт, писатель, философ. Был близок к московскому лит.-художественному религиозному андеграунду 1960-х гг. Закончил философский ф-т МГУ, преподавал философию в МПИ. В 1973 году эмигрировал в США. С 1974 по 1994 гг. преподавал в университетах Нью-Йорка курсы по мировым религиям и современному мистицизму. Соредактор ж. «Гнозис» (1978–2006, Н-Й – Москва) и «Антологии Гнозиса» (1982–1983, 1994). Автор статей в энциклопедиях «Мистики XX века», «Энциклопедия символов, знаков и эмблем»; редактор серии раннехристианской литературы «Учители неразделенной Церкви». Соредактор-составитель поэтической аудиосерии «Антология современной русской поэзии». Автор двух книг стихотворений, трех романов, пяти сборников малой прозы, эпической поэмы «Новый Гильгамеш, или Наука бессмертия», а также книги литературоведческой, философской и эзотерической эссеистики.

РОДНЯНСКАЯ Ирина (1935). Литературный критик, литературовед, историк русской философии. Автор книг «Художник в поисках истины», «Литературное семилетие», двухтомника «Движение литературы», книг «Мысли о поэзии в нулевые годы». «К портретам русских мыслителей» (совм. с Р. А. Гальцевой), а также журнальных и энциклопедических публикаций. Лауреат Новой Пушкинской премии и Премии им. Александра Солженицына.

РОЗОВСКИЙ Исаак (1951, Москва). Психолог по образованию. Стихи, повести, рассказы, эссе публиковались в различных бумажных и интернет-изданиях России, Израиля, США. Автор книг «Пособие для беззаботных» (стихи, 2000), «Эвтаназия, или Путь в Кюсснахт» (проза, 2019). Лауреат премии им. Марка Алданова (2019). Живет в Иерусалиме.

РУБИНС Мария (1967, Ленинград). Литературовед. Окончила ЛГУ, University of Georgia (США), Charles University (Prague); кандидат наук (Brown University). Работает в University College of London. Автор многочисленных статей по истории русской литературной эмиграции, по французской литературе, книг Crossroad of Arts, Crossroad of Cultures, «Русский Монпарнас: Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма». Печаталась в Slavic East European Journal, «НЛО», «Новом Журнале» и др. Живет в Париже.

САЛИМОН Владимир (1952, Москва). Поэт. Закончил педагогический институт. Автор двух десятков книг стихотворений, среди последних – «Любовь к пересеченной местности», «Право на молчание», «Среди оврагов и холмов» (2018). Главный редактор журнала «Золотой век» (1991–2001). Лауреат многих литературных премий, в том числе Европейской поэтической премии Римской Академии (1995), Новой Пушкинской премии (2012), премии «Венец »(2017). Член русского ПЕНа.

САМАРЦЕВ Александр (1947, Москва). Поэт. Окончил Куйбышевский авиаинститут, учился в Театральном училище им. Б. В. Щукина (режиссерское отделение). Публиковался в «Новом мире». Автор пяти книг стихов. С 2014 г. живет в Киеве.

СВИРИДОВА Александра Александровна. (1951, Херсон). Окончила сценарный факультет ВГИК (Москва), аспирантуру. Кинодраматург. По ее сценариям снято около 20 картин, сделано более десятка телефильмов для программы «Совершенно секретно», сюжеты из истории диссидентства. В США с 1994 года. В 1996–1998 годах сотрудничала с Голливудом с Фондом Спилберга «ШОА» – «Пережившие Холокост». Автор более пятисот эссе по вопросам культуры и искусства. Член Литфонда и Союза кинематографистов России. Лауреат литературной премии им. Марка Алданова.

СИМОНОВА-ПАРТАН, Ольга (1960, Москва). Окончила театральный институт им. Щукина, аспирантуру Braun University. Преподает в College of the Holy Cross (Массачусетс). Автор книг «Ты права, Филумена! Вахтанговцы за кулисами театра», Vagabonding Masks: The Italian Commedia dell’arte in the Russian Artistic Imagination (2017), а также статей о русской литературе и культуре. Живет в США с 1991 года.

СКОБЛО Валерий Самуилович (1947, Ленинград). Поэт, прозаик, публицист. Окончил матмех ЛГУ. Сборники стихов: «Взгляд в темноту», «Записки вашего современника», «О воде и воле», «За тайной печатью». Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Публикации в журналах: «Арион», «День и ночь», «Звезда», «Зеркало», «Зинзивер», «Иерусалимский журнал», «Интерпоэзия», «Крещатик», «Нева» и др. Лауреат премии им. Анны Ахматовой (2012).

СОКОЛОВ Евгений Серафимович (1950, Москва). В 1971 поступил в МГПИИЯ им.М.Тореза на отделение немецкого языка. Участвовал в студенческой антисоветской группе, дружил с В.В. Шульгиным; крестился (крестный отец – В.В. Шульгин). В 1974 году исключен из института, уехал в Воркуту. Дружил с прозаиком Сашей Соколовым; на даче Е.С. в Здравице Саша Соколов держал голодовку, добиваясь выезда в Австрию к жене Иоханне Штайндл. Эмигрировал в 1975 году, с 1977 года в Канаде. Работал на Радио Канада, Русская секция, до ее закрытия. Занимается историей русской эмиграции. Печатался в НРС, «Посеве», НЖ и др.

СОКОЛОВ Саша (Александр Всеволодович Соколов, 1943, Оттава). Писатель, эссеист, поэт; основоположник русского постмодернизма. Поступил в Военный институт иностранных языков, откуда ушел из-за своих антисоветских убеждений. Был помещен в психиатрическую больницу. Предпринял несколько попыток побега из СССР. В 1965 стал участником литературного неподцензурного объединения СМОГ. В 1967 поступил в МГУ, факультет журналистики. Печатался с очерками и рассказами; работал корреспондентом «Литературной России», затем егерем, истопником. Свой первый роман «Школа для дураков» закончил в 1973 году (опубликован в 1976, изд-во «Ардис», США). Роман получил высокую оценку Владимира Набокова. После голодовки С.С. и его жены (австрийская гражданка), имевшей международный резонанс, в 1975 году получил разрешение на выезд из СССР. С 1976 года жил в США, в 1977 получил гражданство Канады. Работал лыжным инструктором. Автор книг «Школа для дураков», «Между собакой и волком», «Палисандрия», «Триптих» и др. Переведен на все ведущие языки мира. Живет в Канаде, ведет уединенный образ жизни. О С.С. снято два документальных фильма.

СТАРИКОВСКИЙ Григорий Геннадиевич (1971, Москва). Поэт, переводчик, педагог. Стихи печатались в журналах «Дружба народов», «Волга» «Новая Юность», «Новый Журнал», «Интерпоэзия» и др. Переводил оды Пиндара («Пифийсие оды») любовные элегии Проперция («Третья книга элегий») «Буколики» Вергилия, сатиры Авла Персия, «Одиссею», песни 9-12, а также стихи Патрика Каванаха, Луиса Макниса, Луи Арагона, Дерека Уолкотта, Шеймуса Хини и др. Автор поэтических сборников «Элеутерия», «На углу», «Левиты и певцы», «Автономный источник». Живет в Нью-Йорке.

СТРОЧКОВ Владимир (1946, Москва). Поэт. Окончил Московский институт стали и сплавов. С начала 90-х – в издательском бизнесе, с 2006 – фрилансер, занимается компьютерной версткой, графикой и дизайном. Первые публикации – в Самиздате в 1986-87 годах. Автор 9 книг и свыше 160 публикаций в различных изданиях в России и за рубежом. Стихи переводились на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский и венгерский языки, на иврит. Лауреат премии журнала «Интерпоэзия» (2019, 2020) и др. Стипендиат Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund / Associazione Joseph Brodsky (США – Италия – Россия, 2000), стипендиат Bogliasco Fondazione / Centro Studi Ligure per le Arti e le Lettere (США – Италия, 2001).

ТЁМКИНА Марина (1948, Ленинград). Поэт. Окончила исторический факультет Ленинградского университета. С 1978 в США. Работала как психолог и культуролог в проектах по изучению Холокоста. Автор четырех книг стихов; публиковалась в ж. «Континент», «22», «Время и мы», и др., в антологиях «У Голубой Лагуны», «Строфы века», «Освобожденный Улисс». Лауреат американской премии «National Endowment for the Arts».

ТЕРНОВСКИЙ Евгений Самойлович (1941, Московская обл.) Писатель, переводчик и литературовед; доктор философии. Учился в Московском институте иностранных языков (1960–1961), был исключен за религиозные убеждения. Как писатель дебютировал переводами поэзии с романских языков. С 1973 сотрудничал с с журналами «Грани» и «Континент», с газетой «Русская мысль». В 1974 году эмигрировал. Учился и преподавал в Кёльнском университете, затем переехал во Францию. Работал в Университете Лилля. В 1981 был одним из издателей «Русского альманаха». Автор ряда романов (три – на французском языке), среди них «Портрет в сумерках», «Двойник Дмитрия ван дер Д.» и др.; а также исследования «Pouchkine et la tribu Gontcharoff» («Пушкин и род Гончаровых»), основанного на материалах французского архива семьи Гуккернов. Живет во Франции.

ТКАЧЕНКО-ГАСТЕВ Алексей. Переводчик, поэт, редактор интернет-альманаха современной поэзии «Красный Серафим». Переводчик стихов Пьера Паоло Пазолини, современной англоязычной поэзии и прозы. Публикации стихов в поэтических альманахах и журналах «Интерпоэзия», «Новый Журнал», «Дети Ра», «Футурум АРТ» (Москва), др. Автор сб. стихов «Рисунки на полях памяти». Живет в Москве.

ТОРЧИЛИН Владимир. Писатель. Доктор химических наук, лауреат Ленинской премии. С 1991 года – профессор Гарвардской Медицинской школы; зав. отделением фармацевтических наук Северовосточного университета (Бостон). Член Европейской Академии Наук. Автор сборников повестей и рассказов – «Странные рассказы», «Повезло», «Время между». Проза публиковалась в журналах «Аврора», «Волга», «Север», «Континент», «Дружба Народов», «Побережье», «Вестник», «Русская Америка» и др.

УЛАНОВСКАЯ Елена (1960, Пермь). Cценарист, продюсер. Образование высшее техническое, курс для продюсеров в New York Film Academy. Публикации: «Женский роман» (первая и вторая часть трилогии). Автор сценария и продюсер фильмов: «Русский – тяжелый язык» (Израиль, 2009) и «Из России с математикой» (США, 2013).

УРАЛЬСКИЙ Марк (1948, г. Новокузнецк). Окончил МИТХТ. Был близок к московскому литературно-художественному андеграунду, о котором написал ряд книг: «Камни из глубины вод», «Немухинские монологи: портрет художника в интерьере андеграунда», «Избранные, но незванные: Историография независимого художественного движения», «Небесный залог: Портрет художника в стиле коллажа» (2013). В 1980-х гг. участник литературно-художественной группы «Мансарда», московского Клуба поэтов. Под псевдонимом «Николай Марин» выпустил сборники стихотворений «Янус», «Антология русского верлибра». С 1992 г. живет в Германии. С 1999 г. публикует стихи и прозу под собственным именем, в том числе в «NOVUM-Verlag» (Австрия), «Крещатик» (Германия) и др.

ФАБРИКАНТ Борис (1947, Львов). Поэт. Окончил Политехнический институт. Публикации в ж. «Эмигрантская Лира», «Литературный европеец», «Этажи», «Литературный Иерусалим», «Крещатик», др.; в альманахах «Кочевье», «Роза ветров», «Культурное безбрежье», «Рукопись». Книги: «Стихотворения», «Сгоревший сад», «Крылья напрокат». Первое место в номинации интернет-конкурса «Эмигрантская Лира», второе место на Всемирном фестивале «Эмигрантская Лира» (2018), второе место на фестивале «Пушкин в Британии» (2018). Член СРП. С 2014 г. живет в Англии.

ФЕТ Виктор (1955). Поэт, биолог. Окoнчил Новосибирский государственный университет (1976), аспирантуру ЗИН в 1984. Дo 1987 года работал в заповедниках Среднeй Азии, с 1988-го – в университетах Северной Америки. Стихи публиковались в периодике США, Германии, России; в журналах «Литературный европеец» и «Мосты» (Франкфурт), в литературных ежегодниках «Встречи» и «Побережье» (Филадельфия), «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе), «Зеркало» (Лос-Анджелес), и др. Корреспондент журнала «Литературный европеец» в США. Один из авторов антологии «Общая тетрадь. Из современной русской поэзии Северной Америки» (М., 2007). Автор книг «Под стеклом» (2000), «Многое неясно» (2004), «Отблеск» (2008), «Известное немногим» (2013). Первым (1982) перевел на русский язык поэму Л. Кэрролла «Охота на Снарка» (опубликована в 2001-м). Переводчик стихов Роальда Хоффманна. Стипендиат международного Хоторнденского фонда литераторов (Шотландия, 2001). Основатель студенческого театра «Феномен» (НГУ, 1975-1976).

ФУРМАН Рудольф (1940, С.-Петербург). Поэт. По образованию – врач эпидемиолог, канд. медицинских наук. Автор сборников поэзии «Времена жизни...», «Парижские мотивы», «Два знака жизни», «И этот век не мой...», «Человек дождя», «После перевала». Публикации в ж. «Нева», «Новый Журнал», «Мосты», «Побережье», «Встречи», «Слово/Word», «Интерпоэзия», «Связь времен», «Дни и ночи», «Глагол» и др. В США с 1998 года.

ХАЗАН Владимир Ильич (1952). Филолог, литературовед, специалист по русской поэзии ХХ в. и Русскому Зарубежью. Профессор Еврейского университета (Иерусалим); автор проекта «Школа гуманитарных университетских знаний». Автор книг и многочисленных статей по проблемам русской истории, литературы и русско-еврейского культурного диалога, в том числе: «О. Мандельштам и А. Ахматова: Наброски к диалогу» (1992); составитель и комментатор Собрания сочинений Д. Кнута (В 2-х тт., 1997, 1998), «Пинхас Рутенберг: от террориста к сионисту. Опыт идентификации человека, который делал историю» (В 2-х тт., 2008), «Одиссея капитана Боевского: русский моряк в Земле обетованной» (2007) и др. Живет в Израиле с 1992 года.

ХАНАН Владимир (Ханан Иосифович Бабинский. 1945, Ереван). Поэт, прозаик, драматург, принадлежал к питерскому андеграунду. Окончил Ленинградский университет, исторический ф-т. Печатался в США, Англии, Франции, ФРГ, Австрии, Литве, Израиле и т. д. Автор 14 книг, среди них «Однодневный гость», «Аура факта», «Неопределенный артикль», «Вверх по лестнице, ведущей на подоконник», «Осенние мотивы Столицы и Провинций», «И возвращается ветер...» (сборник статей), а также трехтомника «Избранного». Эмигрировал в Израиль в 1996. Живет в Иерусалиме.

ХВИЛОВСКИЙ Эдуард (1946, Одесса). Окончил филфак университета, занимался преподавательской и журналистской работой. С 1993 года живет в США. Автор трех поэтических сборников. Публикации в журналах «День и ночь», «Слово», «Новая Юность».

ЦВЕТКОВ Алексей (1947, Ивано-Франковск). Поэт, прозаик, эссеист, критик и переводчик. Учился на химическом факультете Одесского университета, на ф-тах журналистики и историческом в МГУ. Соорганизатор группы независимых поэтов и участник самиздатовского альманаха «Московское время». Автор двух десятков книг, в их числе «Все это, или Это все. Собрание стихотворений в 2-х томах». В 1975 эмигрировал в США. Лауреат премии Андрея Белого и «Русской премии». Последние годы живет в Израиле.

ЧЕРВИНСКАЯ Наталья (Москва). Прозаик. Окончила режиссерский ф-т ВГИКА. Работала на киностудии «Союзмультфильм». Эмигрировала в 1977 г. Занимается миниатюрной живописью, скульптурой. Пишет рассказы, публикуется в ж. «Знамя»,«Звезда», «Новый Журнал». Сборник рассказов и повестей «Поправка Джексона» вошел в список «Русской премии» (2013). Лауреат Литературной Премии им. Марка Алданова (2012). Живет в Нью-Йорке.

ЧЕРЕШНЯ Валерий Самуилович (1948, Одесса). Поэт, эссеист. Окончил Ленинградский электротехнический институт связи. Автор четырех поэтических сборников, книги эссе «Вид из себя», и многочисленных публикаций в ж. «Новый мир», «Звезда», «Знамя», «Октябрь», «Новый берег», «Волга» и др. Переводил англоязычных поэтов Луизу Глик, Роберта Фроста, Шеймаса Хини, Джеймса Мерилла. В 2013 году вышла книга «Глассические стопки» (совместно с В. Гандельсманом; 2-ое издание в 2016 году).

ЧЕЧИК Феликс (1961, г. Пинск). Поэт. Окончил Литературный институт им. Горького. Учился в Институте славистики Кёльнского университета у известного исследователя Русского Зарубежья проф. В. Казака. Автор нескольких поэтических книг. Лауреат «Русской премии» (2011). Живет в Израиле.

ЧИГРИН Евгений. Поэт, эссеист, автор 6 поэтических книг. Публиковался в литературных журналах, в европейских и российских антологиях. Стихи переведены на европейские и восточные языки. Лауреат премии ЦФО России в области литературы и искусства (2012), Международной премии им. Арсения и Андрея Тарковских (2013), Горьковской литературной премии в поэтической номинации (2014), общенациональной премии «Золотой Дельвиг» (2016) и др. Награжден несколькими медалями, в том числе медалью Николая Гоголя (Украина, 2014). На иностранных языках книги выходили в Польше, Украине, Сербии. Живет в Москве и Красногорске.

ШAБАЛИН Сергей (1961, Москва). Поэт, эссеист, переводчик. Окончил нью-йоркский художественный колледж Center for the Media Arts. По профессии – художник-дизайнер. Автор трех сборников стихов. Лауреат журнала «Новая Юность» (2009). Член СП Москвы. Публикации в журналах: «Континент», «Новый Журнал», «Время и мы», «Новая Юность», «Cлово/Word», «День и Ночь», «Арион» и др. Эмигрировал в 1977 году. Живет в Нью-Йорке.

ШАКАРЯН Константин (2000, Москва). Поэт, переводчик. Стихи, эссе, переводы печатались в периодических изданиях «Плавучий мост», «Новая Немига литературная» (Минск), «Наш современник», «Литературная Армения» (Ереван), «Поэтоград» и др. Живет в Ереване.

ШАПОВАЛОВ Вячеслав (1947, Фрунзе/Бишкек, Киргизстан). Доктор филологических наук, профессор, академик. Народный поэт, заслуженный деятель культуры, лауреат Государственной премии Киргизстана; литературных – Русской премии, Премии им. Фазиля Искандера и др.; автор 12 поэтических сборников, ряда книг переводов тюркской народной поэзии, лирики ХХ в., поэзии Запада и Востока. Публикации в ж. «Арион», «Дружба народов», «Знамя», «Иерусалимский журнал», «Интерпоэзия», «Литературный Киргизстан», «Лиterraтура», «Новая Юность», «Новый берег», «Шо», «Эмигрантская лира», «Prosodia» и др. Живет в Киргизстане.

ШВАБРИН Станислав Анатольевич (1974, Горький), кандидат наук (University of California, Los Angeles). Преподает русский язык и литературу в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилле. Исследо-ватель творчества Г. В. Иванова, М. А. Кузмина, В. В. Набокова и М. И. Цветаевой, составитель и редактор антологий (в частности, Verses and Versions: Three Centuries of Russian Poetry. Selected and Translated by Vladimir Nabokov, Introduction by Brian Boyd, edited and annotated by Brian Boyd and Stanislav Shvabrin, 2008). Статьи, переводы и рецензии публиковались в журналах Comparative Literature, Slavic and East European Journal, Russian Literature, «Звезда» и др.

ШЕВЧЕНКО Ганна (г. Енакиево, Украина). Поэт, прозаик. Лауреат международного драматургического конкурса «Свободный театр» (Минск) и премии Gabo Prize Winners (Великобритания) за стихотворные переводы; финалист поэтической премии «Московский счет», лауреат международной премии Фазиля Искандера. Автор книг «Подъемные краны», «Домохозяйкин блюз», «Обитатель перекрестка», «Форточка, ветер» (2017). Живет в Украине.

ШЕРБ Михаэль (1972, Одесса). Физик-теоретик, информатик. Публикации в журналах «Арион», «Дружба народов», «Интерпоэзия», «Homo legens», «Крещатик», «ШО», «День и ночь» и др. Призер чемпионата Балтии (2014), фестиваля «Эмигрантская лира» (2013). В Германии с 1994 года.

ШЕРОН Жорж (1952, Калифорния).Американский славист, исследователь литературы Русского Зарубежья. Автор многочисленных книг и публикаций, в их числе «Россия и Запад» (коллект. сборник статей); публикуется в американских и российских журналах и альманахах.

ШЕРР Барри (Barry Scherr, 1945, Хартфорд, Коннектикут). Получил докторскую степень в Чикагском университете; профессор Дартмутского колледжа (Ганновер, Нью-Гэмпшир). Автор, редактор и составитель книг по русской современной литературе, среди них: Russian Poetry: Meter, Rhythm, and Rhyme, Maksim Gorky: Selected Letters (Edited, translated, and commentary by Andrew Barratt and Barry P. Scherr), A Reconsideration (Ed. by Al LaValley and Barry P. Scherr), и др.

ШИНДИН Сергей (1963, Саратов). Литературовед. Окончил Саратовский университет. Принимал участие в нескольких исследовательских проектах сектора структурной типологии Института славяноведения и балканистики РАН. В 1999 году в Амстердамском университете защитил докторскую диссертацию о творчестве О. Мандельштама. Член редколлегии академического проекта «Мандельштамовская энциклопедия: Компендиум знаний о жизни и творчестве поэта» и Совета Мандельштамовского общества. Автор статей о творчестве О. Мандельштама и его литературного окружения.

ЭСКИНА Марина Викторовна (Ленинград). Поэт, переводчик. Окончила физический факультет ЛГУ. Автор четырех сборников стихов и книги детских стихов на английском. Дипломант Санкт-Петербургского конкурса Фонда И. А. Бродского (2014). Победитель конкурса «Эмигрантская лира» в трех номинациях (Льеж, 2017). Участник многих антологий и альманахов, в том числе: «Из не забывших меня. Иосифу Бродскому. In memoriam», «Царскосельская антология»; «70», к 70летию Израиля (2018). Стихи переведены на английский язык. С 1990 года живет в Бостоне.

ЭТЕЛЬЗОН Михаил (1959, Винница). Поэт. По образованию – инженер и патентовед. Учился в Ленинграде. Победитель международного конкурса в Брюсселе «Эмигрантская лира. 2009». Публиковался в альманахах и периодике: «Нева», «Арион», «Новый Журнал», «Интерпоэзия», «Слово/Word», «День и Ночь», и др. Автор книг: «Под Созвездием Рака», «Соло» и «МеждуМетие». Живет в Нью-Йорке.

ЮРКЕВИЧ Анастасия (Москва). Музыкант, поэт, переводчик. Закончила консерваторию г. Детмольда (Германия) и «Моцартеум», позднее международную школу менеджмента в Зальцбурге (Австрия). Восемь лет работала в ООН. Публикуется с 2013 года в журналах «Гвидеон», «Плавучий мост»; финалист конкурса «Поэт года 2014». Автор книги «В обратном порядке» (2017). Лауреат конкурсов «Эмигрантская Лира» (2015), «Наследие» (2017), специальная премия ж. «Интерпоэия» (2015). В Германии с 1992 года. Живет в Берлине.

ЯРМОЛИНЕЦ Вадим (1958, Одесса). Писатель, журналист. Окончил Одесский университет. Работал в газете «Новое русское слово». В настоящее время работает на русскоязычном радио в Нью-Йорке. Публикации в ж. «Волга», «Октябрь», «Новый Журнал», «Новая юность» и др. В 2009 г. роман «Свинцовый дирижабль. ‘Иерихон 86-89’» стал финалистом «Большой книги». Основатель и спонсор литературной премии «О.Генри» (современный рассказ на русском языке). С 1990 года живет в Нью-Йорке.

ЯРОВОЙ, Сергей (1964, Украина). Поэт, переводчик. Автор публикаций в российских, украинских и американских литературных изданиях. Эмигрировал в 1994 году. Живет с Филадельфии.

ЯСЬКОВ Владимир (1957, Винницкая обл., Украина). Поэт, прозаик. Окончил Харьковский университет. Пишет на русском и украинском языках. Публиковался в ж. «Волга», «Звезда», «Новый берег», «Интерпоэзия» и др., в антологиях и сборниках. Живет в Харькове.