Александр Габриэль
Всё это были мы
ВЕК
Не думай о грядущем. О былом.
Помедитируй, выдыхая: «Омммм...»
Сядь на пенёк и сочини балладу.
Жестокий век, жестокие сердца!
И Гамлет, потерявший тень отца,
решил: «Не быть!» – и грустно выпил йаду.
Не будь как Гамлет. Будь как аксакал,
бестрепетно глядящий в тишь зеркал,
не будучи ни зол, ни огорошен.
Хоть всё привычно на твоём плато –
пора-пора-порадуйся за то,
что жив ещё. И что не всеми брошен.
И знаешь ты, что рядом тёмный лес,
что рядом боль и горе до небес,
и сердцу неуютно ближе к ночи...
На землю ниспадает мокрый снег.
Жестокие сердца, жестокий век!..
Но говорят, бывали и жесточе.
1992
Сплошной голяк, хоть волком вой. Дерись за медный грош.
Покуда вертишься – живой. Не вертишься – помрёшь.
Когда-то брали мы рейхстаг, но это всё прошло.
Наверно, на Гаити так. Но там хотя б тепло.
Мы греем кашу на плите, и горечь всё острей
в неуловимой теплоте дрожащих батарей.
Сквозняк заснеженных аллей, и ощущенье дна...
И всё нахальнее и злей дворовая шпана.
Глаза бессонны и пусты. И в ненавистный день
ползут драконовы хвосты тугих очередей.
Наверно, что-нибудь дают. Сметану? Сыр? Крупу?
Мы чахлый муравьиный люд, свалявшийся в толпу.
Летят, как призраки, во тьму стол, кухонька, кровать...
Ты – человек. И потому ты должен торговать
носками, бритвами «Жилетт», китайским барахлом...
И озаряет тусклый свет весь этот дом на слом,
прожилки сброшенных оков и первобытный быт,
и буйство красных пиджаков, и гладь бейсбольных бит,
и время, как программный сбой, храп пьяный за стеной...
Всё это было не с тобой.
И было не со мной.
ПЕРЕВЕДИ
Переведи часы на час вперёд,
чтоб отдалился вечера черёд.
В бессмысленную возвратись игру,
чтоб тяжелей вставалось поутру.
Переведи часы на жизнь назад,
где кашка, книжка сказок и детсад,
и далее – где булькаешь: «Агу!»,
ни перед кем покуда не в долгу.
Переведи на личный счёт слова –
чтоб наливалась зеленью листва,
чтоб счастье, как начало всех начал,
цвело в тебе. И детский смех звучал.
Переведи себя на пустяки –
на лунный свет, на стереостихи,
когда кипело, радостью маня,
предощущенье завтрашнего дня.
Но наглухо давно закрыта дверь.
И не понять, кого просить теперь:
от часа Ч, живущего в груди,
ход непреклонных стрелок отведи..
ОКОЛОПОЭТИЧЕСКОЕ
У пруда, где барражируют уточки,
очень зябко в несезонной-то курточке.
Дождь пошёл. Поэт стоит мокрой курицей,
но хоть тресни, а слова не стыкуются.
Пожелай ему удач тем не менее
в сослагательном его наклонении,
и дорожку неприметную вымости
к сострадательной его уязвимости.
У поэта седина и проплешины,
а под ними словеса перемешаны.
В парке – ветер и предчувствие дольника,
да горчит под языком валидолинка.
* * *
В душе одинокой скребя по сусекам,
во власти тревог и стыда,
в единой упряжке с оскаленным веком
он мчал неизвестно куда.
Не шёл против ветра, скользил по перилам,
искал поровнее плато.
Он делал не то, и не то говорил он,
и, кажется, верил не в то.
Какая натура, какая порода –
таков и сомнений запас.
Ведь раньше казалось: не предал, не продал.
Но раньше. Увы, не сейчас.
И воздуха мало, и планы – в опале,
и ветер надежды затих...
А близкие люди куда-то пропали,
как будто и не было их.
Нет сил оплатить многолетнюю ссуду
под пристальным взором небес...
Шепнул он по-детски: «Я больше не буду...» –
и в ту же секунду исчез.
ГРАФИНЯ
Графиня изменившимся лицом
бежит к пруду, который в графском парке.
Надежда ей – как мёртвому припарки.
С унылым и продрогшим деревцом
рифмуется нахохлившийся грач,
сваливший от жары Исламабада.
«Там хорошо, но мне туда не надо», –
бубнит графиня. Взор её незряч.
А облаков причудливая вязь
ползёт по направлению к норд-весту...
Не к месту свет. Прохожие не к месту.
Суп пригорел. Любовь не задалась.
Из звуков – лишь окрестных веток хруст
на фоне повсеместного молчанья.
Графиня тяжко дышит. Лик печален.
Мокры скамейки. Нечитаем Пруст.
Вон белка проскользнула, аки тать,
сгрызая на ходу кусочек пиццы...
И чёрен пруд. И холодно топиться.
И лучше до июля подождать.
МЫ И НЕ МЫ
Зашуганные вдрызг, запуганные всласть,
боясь познать удел тюрьмы или сумы,
не выбравшие масть, не выбравшие власть –
всё это были мы.
А лучше бы не мы.
И даже в летний день – горячий, как мартен,
морозило умы дыхание зимы
под еле слышный скрип сдвигающихся стен.
Всё это были мы.
А лучше бы не мы.
И взгляд исподтишка, и наша тяга в строй,
и мутное враньё произнесённых фраз,
и лагерный делёж на первый и второй –
формировали нас.
А лучше бы не нас.
Пытавшиеся плыть, пытавшиеся петь,
глядевшие во тьму из первородной тьмы,
желавшие спастись, желавшие успеть –
всё это были мы.
А лучше бы не мы.

