“RUSSIAN EMIGRATION ON THE WAVES OF FREEDOM”

 

The international conference “RUSSIAN EMIGRATION ON THE WAVES OF FREEDOM” dedicated to the centennial jubilee of the Philosophy Steamer (1922) and the 80th anniversary of The New Review / Novyi Zhurnal (1942) took place on May 2-3, 2022, via the Harriman Institute zoom platform. The conference focused on the unknown pages of the intellectual history of Russian émigré culture in the 20th century and the problems of exterritoriality and intertextuality of émigré heritage. The conference sought to integrate the social, cultural, and intellectual contributions of the multiethnic Russian-language diaspora to world culture.

 

In 1922 the leading Russian intellectuals were expelled from Soviet Russia. This “Philosophers’ ship” was the beginning of the intellectual history of the Russian intelligentsia in exile. The traditions of Russia Abroad, its free thoughts and uncensored literature were continued on the pages of The New Review, the only intellectual publication of the multi-ethnic Russian-language Diaspora in WWII. Since 1942, for 80 years, The New Review has been the intellectual center of the Russian free word and independent thought. Today the issues of this unique magazine present the fundamental non-material treasure of contemporary American, Russian, and world culture.

 

The New Review quarterly is the oldest ethnic literary magazine in the USA. Its mission is to preserve multi-ethnic Russian-American Émigré culture and promote the Russian-American community’s heritage; to help immigrants understand the role of the ethnic Diaspora within the cultural diversity of the US society and to reinforce their commitment to this society by providing a vehicle for contemporary reflection and opinion on the cultural and intellectual heritage of multi-ethnic Russian-speaking immigration in the U.S. and inside the Western culture.

 

The New Review was founded in 1942 in New York by world-renowned writers who escaped from Nazi-occupied Europe: the famous immigrant writers Mark Aldanov and Mikhail Zetlin with support from Ivan Bunin. Among NR’s authors were 5 Nobel Prize laureates -- Ivan Bunin, Boris Pasternak, Alexander Solzhenitsyn, Joseph Brodsky, and Svetlana Alexievich as well as a plethora of world-renowned writers including V.Nabokov, G.Adamovich, G.Ivanov, M.Dobuzhinsky (designer of the cover), A.Tolstaya, N.Berberova, I.Chinnov, and others. The New Review has published memoirs of S.Rachmaninov, M.Chekhov, V.Zworykin, and others. The New Review widely published uncensored Russian literature from the Soviet Union: the publication of chapters from Doctor Zhivago by B.Pasternak, novels and essays by Alexander Solzhenitsyn, masterpieces of L.Chukovskaya, M.Bulgakov, and others. The New Review opened to the world the name of Varlam Shalamov publishing his "The Kolyma Tales" in 1966. For decades The New Review played the role of a cultural center of Russian Immigration throughout the world.

 

Today The New Review publishes the best works of literature in all genres and critical opinions on all contemporary cultural issues. Today among our authors are the most well-known modern Russian writers. The New Review is distributed in more than 30 countries. For decades, The New Review has been instrumental in forming the Russian literary process abroad.

 

2-3 мая, 2022, «Новый Журнал» совместно с Harriman Institute провел международную конференцию “RUSSIAN EMIGRATION ON THE WAVES OF FREEDOM”, посвященную 100-летию «Философского корабля» и 80-летию «Нового Журнала». Конференция фокусировала внимание на неисследованных аспектах интеллектуальной истории культуры многонациональной русскоязычной эмиграции в 20 веке, на общих проблемах экстерриториальности и интертекстуальности культуры. Одной из задач конференции был анализ процессов интеграции массовой иммиграции в общество стран-реципиентов, а также использование социального, культурного и интеллектуального наследия многонациональной русскоязычной эмиграции в современном мире.

В 1922 году около 200 известных российских интеллектуалов были депортированы из Советской России. Этот эпизод вошел в историю 20 века под названием «Философский пароход», пассажиры которого положили начало интеллектуальной истории русской интеллигенции в изгнании. Традиции «России за рубежом», ее интеллектуального и литературного наследия, были продолжены и развиты «Новым Журналом», единственным изданием эмиграции во время Второй мировой войны. С 1942 года на протяжении 80 лет «Новый Журнал» служил интеллектуальным центром свободного русского слова и независимой мысли. Сегодня номера журнала являются фундаментальным нематериальным сокровищем современной русско-американской культуры - как части мировой культуры.

«Новый Журнал» - старейшее интеллектуальное литературное издание эмиграции на русском языке, распространяющееся во всех странах рассеяния. Миссия журнала - сохранение и развитие традиций русской культуры за рубежом; сохранение русского языка в Зарубежной России; собирание и сохранение истории и культуры многонациональной русскоязычной эмиграции; поддержка современных писателей диаспоры. «Новый Журнал» бы основан в 1942 году известными писателями-эмигрантами Марком Алдановым и Михаилом Цетлиным при поддержке Ивана Бунина. Авторами НЖ были все лучшие писатели и публицисты Русского Зарубежья – 5 Нобелевских лауреатов -- И.Бунин, Б.Пастернак, А.Солженицын, И.Бродский, C.Алексиевич, а также В.Набоков, Б. Зайцев, М.Алданов, Ю.Терапиано, Г. Адамович, Г. Иванов, Р. Гуль, и другие. Здесь печатались мемуары С.Рахманинова, М.Чехова, В.Зворыкина, М.Осоргина и др.; материалы по истории Русской Православной Церкви за границей. На страницах НЖ отразилось все самое ценное, что было создано русской эмиграцией. Долгие годы НЖ остается главным интеллектуальным центром всей русскоязычной диаспоры, выразителем свободного русского слова. По-прежнему на страницах НЖ публикуются лучшие современные писатели Pусского Зарубежья. Сегодня НЖ распространяется по всему миру, охватывая более 30 стран. На журнал подписаны все крупнейшие университеты и библиотеки мира.

 

Panel 1 (in English) May, 2, 2022

 

Panel 2 (in English), May 2, 2022

 

Panel 3 (in Russian), May 3, 2022

 

Panel 4 (in Russian), May 3, 2022

 

Русская эмиграция

на культурных перекрестках ХХ века

Проект предусматривает создание специальных целевых номеров «Нового Журнала», посвященных истории Русского рассеяния в ХХ веке, и дайджестов на основных европейских языках. Цель проекта:

- оценка исторического значения Зарубежной России для мирового сообщества,

- изучение опыта Зарубежной России в общем контексте российской культуры;

- собирание собственной истории диаспоры

Проект начат в 2007 году. Были изданы:

Болгария, №247: интервью с царем Болгарии Симеоном II Сакскобургготским; кн. Н. Лобанов-Ростовский – «Воспоминания»; история отношений актрисы Веры Пушкаревой и поэта К.Р. и др. материалы.

США, №248: послы России и США о дипломатических отношениях двух стран; Стивен Коэн – « Новая холодная война с Россией»; Роман Гуль – «Смысл встречи двух эмиграций»; прот. Александр Шмеман об Анне Ахматовой и др.

Чехословакия, №251: письма ген. Кутепова премьеру Карлу Крамаржу; переписка с прот. Сергием Булгаковым; Иван Савицкий об истории «Русской акции»; об Альфреде Беме вспоминают дочь и внук; иммигранты о Праге 1945-го и др.; дайджест номера (на трех языках).

Франция, №253: письма Б. Зайцева; дневник И. Кнорринг; Б. Кохно «Три дня с Сергеем Дягилевым»; неизвестные тексты Б. Поплавского; проза И. Немировски; жизнь и судьба матери Марии и ее эссе «О творчестве»; о русских старческих домах во Франции и др.; дайджест номера (на трех языках).

Китай, №256: Письма Г. Гребенщикова и А. Ачаира; стихи Лариссы Андерсен и Николая Щеголева; проза Михаила Щербакова и др.

Сербия, №259, 2010 (при поддержке RNA): номер и дайджест (на русск., анг., серб. – илл.) по истории русской эмиграции в Сербии / Королевстве сербов, хорватов и словенцев: интервью Престолонаследника Сербии и Югославии Александра II Карагеоргиевича; проза Михаила Иванникова и воспоминания о нем Е. Таубер; Ренэ Герра о Е. Таубер; статьи по истории эмиграции А. Арсеньева , А. Тарасьева, М. Йовановича, Й. Бабовича, З. Паунковича, Р. Пулко, П. Барковца и др., воспоминания русских эмигрантов о детстве в межвоенной Югославии; а также стихи и проза современных сербских и русско-сербских поэтов и прозаиков.

Болгария, №265, 2011: «Белая эмиграция в Болгарии»: А. М. Федоров, главы из романа «Плеяды», статья М. Каназирской о А. Федорове, а также статьи и воспоминания Т. Пчелинцевой, Г. Вълчева, П. Чумаченко, Д. Бендерева и др.

США, № 267, 2012 (при поддержке RNA): Номер и дайджест (на русск. и англ. – илл.): Владимир Набоков «Юность» — первая публикация юношеской поэмы Владимира Набокова; М. Минская о поэме «Юность»; письма М. Цетлина к Г. Струве, письма М. Алданова первых послевоенных лет, воспоминания эмигрантов первой волны о послевоенной жизни в США; проза и поэзия — Л. Ржевский, И. Чиннов, Г. Струве, О. Анстей, Ю Кашкаров, Б. Кенжеев, В. Гандельсман и др., а также З. Градова – к 90-летию газеты «Русская жизнь», В. Курченко – о Пушкинском обществе в США, В. Синкевич – о второй волне эмиграции и др. К 70-летию «Нового Журнала» — Хроника юбилейных торжеств и материалы Круглого стола «Диаспора и Россия».

 

Номера и дайджесты можно заказать в редакции

The New Review

1216 Broadway Floor 2

New York New York 10001 USA

(212)353-1478

newreview@msn.com