Алла Ходос

 

 

Стихи разных лет

 

* * *

Исторический архив.

Лампы старого фасона.

В зале холодно и сонно.

Архивариус ленив.

Вся история темна.

Я б отсюда отпросилась.

Но кругом земля и сырость

и такая желтизна,

словно осень всех усопших

и убитых подошла.

Лысых писарей усохших

съели пухлые дела,

но гудят колокола

возле виселиц и плах

каждой площади уездной.

«Господи, какие бездны!» –

карандашик на полях.

В лихорадке и экстазе

чье-то резкое перо:

«Сколько неба – столько грязи».

Слышно как летит метро.

Слишком весело и гулко,

многолюдно и легко

под землёю переулка

с магазином «Молоко».

А вдали редеет мгла.

Вдруг взмахнут ветвями клёны

бывшей площади казнённых.

И опять колокола.

 

 

* * *

 

                                               Внуку Луке (Лучику)

 

Предречье, междуречье...

Все эти: а, ах, ах, пых, пых

и смех веселый сливаются

с обычными словами родного языка: вода, ворона, листик.

Я многое, что видим, называю.

Вот, значит, как мы слышим их впервые:

во-да спокойно капает,

ворона (то есть это ворон),

как Эдгар По, орёт, увы, о смерти,

о том что всех в ее воронку втянет.

Тот листик, что на кустике трепещет,

срываешь ты, как молодой ученый,

с восторгом любопытства и в кулачке сжимаешь.

Висячие сады Семирамиды

уже растут в предречье, междуречье.

 

 

* * *

Старушка-филармония

осела в снег и сумерки.

Медлительные зрители

в сугробах на плечах

так мерно шли по улице,

что в небе птицы умерли

и стрелки заскучали на часах.

Вы слышали побасенки

о рыжем музыканте,

при написаньи музыки выпадающем в экстаз?

Блистательная родина

Антонио Вивальди,

ну что вам надо, милая, от нас?

Медлительные зрители

достойно и неласково

вручали гардеробщицам тяжёлые пальто.

Потом неукоснительно

в буфете дверью лязгали.

Ну что, старушка-музыка, ну что?

А где-то в консистории

в далёкий век истории

сиял венецианский абажур.

И девочки безродные,

совсем как благородные,

играли на габое де’лямур.

 

 

* * *

Не парк, не торговая точка,

где книжный с хозяйственным смежным, –

мне чудится старая почта,

летящая в сумраке снежном,

в вечернем скупом освещеньи.

Мерещится почта в пареньи.

Столбы, и ступеньки, и крыша,

она улетает. Все тише

сопенье ее дорогое

в покое эпохи застоя.

 

Скорее, чтоб не было больно,

посылочку к ночи сварганить,

чтоб всё сочеталось невольно

на добрую легкую память:

вот Сэлинджер «Рыбка-бананка»,

хурма «королёк» с Комаровки, –

все, что, фантазёрка, беглянка,

пошлет тебе вместо подковки.

На счастье бери обереги!

 

Февраль. Идут черные снеги.

 

 

* * *

Как сладко спать

в еловой темени

наперекор веленью времени.

Уйти в укрытье тихой сапою.

И лапу тощую, посапывая,

сосать, как горький леденец,

страшась: не это ли конец?

Душа-медведь очнётся ль бабочкой?

Не гусеницей же была.

А куколкой-великомученицей

себе позволить не могла.

 

 

* * *

Коль разжёг во сне, Господи, свой костер,

поддержи его!

Как угодья пылают

и краски горят в небесах.

Сколько ярости в мире прекрасного:

алых лент, фиолетовых

в лунных твоих волосах.

Все костры, что возжёг, поддержи!

Даже греться под грудой

валежника

хорошо в темноте

и бессмертные искры хватать.

Не покинь ни раба своего, ни мятежника,

ни того, кто глаза завороженно

от огня не может поднять.

 

 

* * *

Я хожу и топчу невозможно прекрасные листья,

мне под ноги зачем-то упали они с высоты.

Разве я королева?

Бессильно хочу с ними слиться,

перенять их прохладные,

их золотые черты.

Прижимаю к глазам

ваши ярко-румяные лица.

Закрываю глаза

и по плачущим лицам бегу.

Зга бессмертная, я бы хотела

в тебе раствориться,

разместиться, старуха,

в твоём размягченном мозгу.

Если дух переводится

(стрелочкой на циферблате),

дай помедлить у входа, попробовать перевести.

В серой вате твоей

брат с сестрой говорит,

в серой хате

брат сестру окликает.

И эхо звучит взаперти.

 

 

* * *

А иногда казалось, –

жизнь легка,

и не остановить

вершин круженье.

Ведь городку отпущены река

и отраженья.

Пока сияют ясные глаза

вечерних окон,

хоть зависай на миг,

как стрекоза,

хоть жди без срока, –

смотри на них, предчувствием ведом,

что радость рядом.

Но вот уже темнеет старый дом,

одетый садом.

Не потому ли мы берём взаймы

тот воздух дачный,

пока смеркается,

а игры тьмы

ещё прозрачны.